“妒殺路傍兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妒殺路傍兒”全詩
倒垂倭墮髻,妒殺路傍兒。
分類: 紫騮馬
《紫騮馬四解》汪淮 翻譯、賞析和詩意
《紫騮馬四解》是明代汪淮創作的一首詩詞。下面提供中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繡襪空中起,
湘裙風外飛。
倒垂倭墮髻,
妒殺路傍兒。
詩意解讀:
這首詩描繪了一幅生動的畫面,通過描述一系列景物和情感,傳達了作者的感慨和思考。
首先,詩中提到了"繡襪"和"湘裙",它們象征著女性的美麗和嬌媚。"繡襪空中起"意味著有人在空中揮動著繡著精美花紋的襪子,展示出女性的風采。"湘裙風外飛"則描繪了風吹起湖南女子身穿的湘裙,飄飄蕩蕩的樣子。這兩句描繪了女性的美貌和風姿,給人一種優美的視覺感受。
接下來,詩中出現了"倒垂倭墮髻"的形象。"倒垂"指的是發髻下垂,"倭墮髻"指的是日本女子的發髻。這里作者通過借用倭墮髻的形象,暗示了某種特殊的情感或存在。這種形象可能代表了異域的風情,也可能指向了作者對外來文化的觸動和思考。
最后一句"妒殺路傍兒"表達了一種嫉妒之情和暴力的沖動。這句詩用妒忌之心殺害路邊的孩子來暗示一種殘忍和不公正的社會現象,也許是對于社會道德缺失的批判或對于人性的思考。
賞析:
《紫騮馬四解》通過精煉的語言和細膩的描寫,展現了作者對于女性美麗的贊美和對于社會現象的思考。詩中用多個景物和形象,構建了一個豐富的畫面,使讀者可以在想象中感受到其中蘊含的情感和意境。
詩中的女性形象通過"繡襪"和"湘裙"傳達出婀娜多姿的美麗,展示了作者對女性的贊美和艷麗的景色。而"倒垂倭墮髻"則暗示了作者的思考和對異域文化的觸動,為詩增添了一絲神秘和異域情調。
最后一句"妒殺路傍兒"則將詩的情感引向了悲劇和社會道德的反思。作者通過這句話表達了對社會不公和殘忍現象的關注,通過對兒童的傷害暗示了對社會現實的批判。整首詩以獨特的形象和情感表達,展現了作者對于美與殘酷并存的世界的思考和感慨。
總之,《紫騮馬四解》通過獨特的意象和情感表達,以及對女性、異域文化和社會現象的描繪,給讀者帶來了思考和感受的空間,展示了作者的思想和藝術。
“妒殺路傍兒”全詩拼音讀音對照參考
zǐ liú mǎ sì jiě
紫騮馬四解
xiù wà kōng zhōng qǐ, xiāng qún fēng wài fēi.
繡襪空中起,湘裙風外飛。
dǎo chuí wō duò jì, dù shā lù bàng ér.
倒垂倭墮髻,妒殺路傍兒。
“妒殺路傍兒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。