• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “草色金陵岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草色金陵岸”出自唐代李嘉祐的《送杜御史還廣陵》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎo sè jīn líng àn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “草色金陵岸”全詩

    《送杜御史還廣陵》
    慚君從弱歲,顧我比諸昆。
    同事元戎久,俱承國士恩。
    隨鶯過淮水,看柳向轅門。
    草色金陵岸,思心那可論。

    分類:

    作者簡介(李嘉祐)

    李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。

    《送杜御史還廣陵》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:送杜御史回廣陵。
    我感到惋惜,你從小就跟隨我,我一直把你當作我的平輩兄弟。我們一起作官已經很久了,都受到了這個國家的恩寵。一起跟隨黃鶯飛過淮河,看著柳樹向著大門延伸。金陵的河岸上草色綠茂,我的思緒無法形容。

    詩意和賞析:這首詩是李嘉祐寫給杜御史的送別詩。詩中以自謙的口吻表達了對杜御史的敬重和感激之情。詩人以“從弱歲”形容自己與杜御史的交往始于少年時代,而將杜御史視為平輩兄弟,顯示了詩人對杜御史的欽佩之情。詩中“同事元戎久,俱承國士恩”表達了他們一同官職多年,共同受到國家的榮寵和厚待。然后詩人以景物描寫的方式來描繪他們一同跨越淮河,看著柳樹向著大門延伸。最后一句“草色金陵岸,思心那可論”則以意境深遠的方式表達了他飽含著的思念之情,金陵的河岸上燦爛的青草映襯出他情思綿綿。整首詩情感真摯,寄托了詩人對友情和離別的深切思緒。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草色金陵岸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dù yù shǐ hái guǎng líng
    送杜御史還廣陵

    cán jūn cóng ruò suì, gù wǒ bǐ zhū kūn.
    慚君從弱歲,顧我比諸昆。
    tóng shì yuán róng jiǔ, jù chéng guó shì ēn.
    同事元戎久,俱承國士恩。
    suí yīng guò huái shuǐ, kàn liǔ xiàng yuán mén.
    隨鶯過淮水,看柳向轅門。
    cǎo sè jīn líng àn, sī xīn nà kě lùn.
    草色金陵岸,思心那可論。

    “草色金陵岸”平仄韻腳

    拼音:cǎo sè jīn líng àn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草色金陵岸”的相關詩句

    “草色金陵岸”的關聯詩句

    網友評論

    * “草色金陵岸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草色金陵岸”出自李嘉祐的 《送杜御史還廣陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品