“故關逢落葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故關逢落葉”全詩
故關逢落葉,寒日逐徂征。
聞笛添歸思,看山愜野情。
皇華今絕少,龍額也相迎。
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《送從侄端之東都》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送從侄端之東都》
唐代 李嘉祐
虜近人行少,憐君獨出城。
故關逢落葉,寒日逐徂征。
聞笛添歸思,看山愜野情。
皇華今絕少,龍額也相迎。
詩意和賞析:
這首詩是李嘉祐寫給他的從侄兒端離開城市東都的送別之作。詩中情景描寫了虜寇襲近,不安定的局勢下,從侄兒獨自出城行動。作者對從侄兒的處境深感憐愛,并用詩意表達了自己的思念和祝福之情。
首句虜近人行少,表達了戰爭不止,常有虜寇侵擾,行人稀少的現實情況。第二句憐君獨出城,體現了詩人對從侄兒的關切之情。
第三句故關逢落葉,寒日逐徂征,通過落葉和冷寒的日子描繪了從侄兒離別時的茫然和無依感,也同時折射出當時東都動蕩不安的局勢。
第四句聞笛添歸思,看山愜野情,表達了詩人對從侄兒即將返鄉的期待和思念之情。詩人借助聽笛聲、看山景的形象,抒發了對家鄉自然風景的向往和渴望。
最后兩句皇華今絕少,龍額也相迎,表達了詩人對從侄兒前程順遂的期許和祝福之意。皇華指的是帝王的禮節和待遇,形容難得,而龍額指的是寶馬的裝飾,象征著高貴和榮耀。這兩句話也可以理解為對從侄兒的贊美和鼓勵。
整首詩通過對從侄兒離別尋覓歸途的描寫,折射出大時代動蕩不安,但詩人仍然對家人的思念和對未來的期許。展現了作者深沉的家國情懷和對親情的珍視。
“故關逢落葉”全詩拼音讀音對照參考
sòng cóng zhí duān zhī dōng dōu
送從侄端之東都
lǔ jìn rén xíng shǎo, lián jūn dú chū chéng.
虜近人行少,憐君獨出城。
gù guān féng luò yè, hán rì zhú cú zhēng.
故關逢落葉,寒日逐徂征。
wén dí tiān guī sī, kàn shān qiè yě qíng.
聞笛添歸思,看山愜野情。
huáng huá jīn jué shǎo, lóng é yě xiāng yíng.
皇華今絕少,龍額也相迎。
“故關逢落葉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。