“花藏翠幰來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花藏翠幰來”全詩
黃金丞相閣,清吹五侯臺。
馬蹴香塵起,花藏翠幰來。
新豐白首客,彈鋏夜歌哀。
分類:
《長安道》王伯稠 翻譯、賞析和詩意
《長安道》是明代王伯稠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白日照馳道,高天雙闕開。
黃金丞相閣,清吹五侯臺。
馬蹴香塵起,花藏翠幰來。
新豐白首客,彈鋏夜歌哀。
詩意:
這首詩描繪了長安城的盛景和繁華。白天陽光照耀下,長安道上煙塵滾滾,高天上的宮闕敞開著。黃金丞相閣和清吹奏響的五侯臺顯示著城市的富貴和繁榮。馬匹踏地,揚起一股芳香的塵土,花朵隱藏在翠綠的樹蔭中,給長安的道路帶來生機和美感。然而,新豐白首的客人卻彈奏著鋏(一種樂器),在夜晚中唱起悲傷的歌曲,似乎有著隱含的哀愁。
賞析:
這首詩以長安道作為背景,通過對景物的描繪,展現了明代長安城的繁華和富貴。長安是當時的都城,宏偉壯麗的建筑和繁忙的街道給人一種熱鬧繁華的感覺。白日照馳道,高天雙闕開,形容著長安城的盛況。黃金丞相閣和清吹五侯臺是城市中的重要建筑,象征著政治權力和文化藝術的繁榮。馬匹踏地所起的香塵和花隱藏在翠幰中的描寫,給人一種閑適和寧靜的感覺,與城市的繁忙形成鮮明的對比。最后一句描述了一個新豐白首的客人,在夜晚中彈奏鋏,唱起悲傷的歌曲,似乎有一種別樣的情愫。這種對比和轉折,給詩詞增添了一種深層次的意境,傳達了一種對繁華背后的思考和感慨。
整首詩詞通過對景物的描繪,展現了長安城的繁華和富貴,同時也暗示了背后的哀愁和思考。作者巧妙地運用對比和轉折,使詩詞更富有情感和意境,給讀者帶來一種思考和感慨的空間。
“花藏翠幰來”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān dào
長安道
bái rì zhào chí dào, gāo tiān shuāng quē kāi.
白日照馳道,高天雙闕開。
huáng jīn chéng xiàng gé, qīng chuī wǔ hóu tái.
黃金丞相閣,清吹五侯臺。
mǎ cù xiāng chén qǐ, huā cáng cuì xiǎn lái.
馬蹴香塵起,花藏翠幰來。
xīn fēng bái shǒu kè, dàn jiá yè gē āi.
新豐白首客,彈鋏夜歌哀。
“花藏翠幰來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。