“香名達至尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香名達至尊”全詩
明通漢家籍,重識府公恩。
春景生云物,風潮斂雪痕。
長吟策羸馬,青楚入關門。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《廣陵送林宰》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
廣陵送林宰
清政過前哲,香名達至尊。
明通漢家籍,重識府公恩。
春景生云物,風潮斂雪痕。
長吟策羸馬,青楚入關門。
詩詞的中文譯文:
廣陵送林宰
澄清政事遵循前哲,聲名顯赫達至尊。
明朗通達漢朝籍貫,再認府公賜予的恩情。
春景中云霧籠罩萬物,風潮悄然掩蓋雪跡。
驅動瘦弱的馬匹長吟,翻越青楚山脈進入邊關門。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李嘉祐寫的一首送別詩。詩的背景是廣陵送別林宰的場景。詩人以簡潔而生動的語言描繪出了詩中的情景和人物。
詩的開頭提到“清政過前哲”,描述了林宰品德高尚、政事清廉,使其名聲達到至高無上的地位。
接著,詩人提到林宰的身份和地位,“明通漢家籍”,指出林宰對漢族的氣節和忠誠,以及他對國家的貢獻。詩人表示重新認識林宰的功勞,并懷念并感激府公(指官府)賜予的恩惠。
詩的后半部分,詩人開始描繪春季的景色,用詩意的語言表達出大自然的美麗。“春景生云物”,形容春季的景色以及云霧彌漫的美景。同時,詩人通過描述這樣的自然景象,也暗示林宰將要踏上新的旅程。
最后兩句表達了詩人和林宰的離別,詩人以長吟來傳達深深的思念和祝福,表達了詩人對林宰進軍關口的美好祝愿。
整首詩以簡練的句式和深情的意境傳達出詩人對林宰的敬畏和思念之情。通過細膩的描寫和富有詩意的語言,讓讀者感受到了離別的苦澀和對友誼的珍惜。
“香名達至尊”全詩拼音讀音對照參考
guǎng líng sòng lín zǎi
廣陵送林宰
qīng zhèng guò qián zhé, xiāng míng dá zhì zūn.
清政過前哲,香名達至尊。
míng tōng hàn jiā jí, zhòng shí fǔ gōng ēn.
明通漢家籍,重識府公恩。
chūn jǐng shēng yún wù, fēng cháo liǎn xuě hén.
春景生云物,風潮斂雪痕。
cháng yín cè léi mǎ, qīng chǔ rù guān mén.
長吟策羸馬,青楚入關門。
“香名達至尊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。