“未見奈思何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未見奈思何”全詩
險向聞方半,憂非到始多。
薄衫寒遠雨,旅色帶余波。
莫叩南詢意,靈山肯漫過。
分類: 秋水
《秋水開士歸自南海》王醇 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《秋水開士歸自南海》
朝代:明代
作者:王醇
中文譯文:
秋水開士歸自南海,
春洋歸似夢,未見奈思何。
險向聞方半,憂非到始多。
薄衫寒遠雨,旅色帶余波。
莫叩南詢意,靈山肯漫過。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了士人秋天從南海歸來的情景,抒發了游子離鄉之情和對家鄉的思念之情。
首先,詩人使用了秋水一詞來象征歸程,秋水開士,表達了士人從南海歸來的喜悅之情。接著,詩中提到了春洋,暗示了歸鄉之路如同一場夢境,令人難以置信。詩人感嘆自己未曾見過如此美景,思念之情油然而生。
其次,詩中出現了險、聞、憂等詞語,表達了旅途中的不安和憂慮。士人行走在險峻的山路上,只聽到消息的一半,引發更多的擔憂和焦慮。這種對未知的恐懼感強調了士人的孤獨和無助。
接著,詩人通過描寫衣衫薄,感受到寒冷的雨水,以及旅途中的疲憊,展現了士人在歸途中的辛苦。旅途中的風景和經歷也逐漸融入了他的心境,使得他的心情更加復雜。
最后兩句詩中,詩人告誡自己不要去問南方的消息,因為靈山是不會輕易過來的。靈山的意思可以理解為神仙或者理想中的歸鄉之地,詩人明白自己無法輕易達到那個理想,因此勸告自己不要過多期待。
整首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,表達了士人的離鄉之思、歸途的辛苦和對理想歸鄉的渴望。詩人通過對旅途中的景物和心情的描繪,將內心的孤獨、憂愁和希望表達得淋漓盡致,給人以深思和共鳴之感。
“未見奈思何”全詩拼音讀音對照參考
qiū shuǐ kāi shì guī zì nán hǎi
秋水開士歸自南海
chūn yáng guī shì mèng, wèi jiàn nài sī hé.
春洋歸似夢,未見奈思何。
xiǎn xiàng wén fāng bàn, yōu fēi dào shǐ duō.
險向聞方半,憂非到始多。
báo shān hán yuǎn yǔ, lǚ sè dài yú bō.
薄衫寒遠雨,旅色帶余波。
mò kòu nán xún yì, líng shān kěn màn guò.
莫叩南詢意,靈山肯漫過。
“未見奈思何”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。