• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翻令倍含戚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翻令倍含戚”出自明代王醇的《答王亦房病中見送北歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fān lìng bèi hán qī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “翻令倍含戚”全詩

    《答王亦房病中見送北歸》
    遠別惜多病,一帆停浦沙。
    翻令倍含戚,不減昔離家。
    江路積梅雨,客衣生蘚花。
    后期淮水曲,莫使怨蒹葭。

    分類:

    《答王亦房病中見送北歸》王醇 翻譯、賞析和詩意

    《答王亦房病中見送北歸》是明代王醇創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    遠別惜多病,
    一帆停浦沙。
    翻令倍含戚,
    不減昔離家。

    江路積梅雨,
    客衣生蘚花。
    后期淮水曲,
    莫使怨蒹葭。

    中文譯文:
    離別遙遠,心系多病,
    船只停泊在沙灘上。
    憂愁油然而生,
    并未減少離家時的情懷。

    江路上積聚了梅雨,
    旅客衣上生出青苔花。
    后期時節淮水彎曲,
    切勿讓怨懟在蘆葦間滋生。

    詩意和賞析:
    《答王亦房病中見送北歸》描繪了詩人王醇在離別的狀態下,思念家園和親人的心情。詩中表達了詩人遠離家鄉,身患疾病,但仍然珍惜與親人的離別,表達了對離家之痛的感受。

    第一句“遠別惜多病”表達了詩人在遠離家鄉的同時,也面臨著疾病的困擾,這種身心的雙重負擔讓他倍感惋惜。

    第二句“一帆停浦沙”描繪了詩人的船只停泊在沙灘上,暗示他的旅途已經到了一個臨時停歇的時刻。

    第三句“翻令倍含戚”表達了詩人內心的憂愁倍加沉重,離別之苦始終無法減少。

    第四句“不減昔離家”表達了詩人對家鄉的思念,即使身處異鄉,依然懷念離家時的情景。

    接下來的兩句描述了江路上積聚的梅雨和旅客衣上長出的青苔花,通過自然景物的描寫,強調了時間的流轉和季節的變遷,同時也暗示了詩人的離家之久。

    最后兩句“后期淮水曲,莫使怨蒹葭”表達了詩人對后期時節淮水的曲折流動的希望,同時警示自己不要抱怨苦難,以免像蘆葦一樣容易受傷。

    整首詩以簡潔的語言表達了詩人在離別和病痛中的內心感受,抒發了對家鄉的思念和對命運的反思。通過對自然景物的描繪,進一步增強了詩詞的意境和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翻令倍含戚”全詩拼音讀音對照參考

    dá wáng yì fáng bìng zhōng jiàn sòng běi guī
    答王亦房病中見送北歸

    yuǎn bié xī duō bìng, yī fān tíng pǔ shā.
    遠別惜多病,一帆停浦沙。
    fān lìng bèi hán qī, bù jiǎn xī lí jiā.
    翻令倍含戚,不減昔離家。
    jiāng lù jī méi yǔ, kè yī shēng xiǎn huā.
    江路積梅雨,客衣生蘚花。
    hòu qī huái shuǐ qū, mò shǐ yuàn jiān jiā.
    后期淮水曲,莫使怨蒹葭。

    “翻令倍含戚”平仄韻腳

    拼音:fān lìng bèi hán qī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翻令倍含戚”的相關詩句

    “翻令倍含戚”的關聯詩句

    網友評論


    * “翻令倍含戚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翻令倍含戚”出自王醇的 《答王亦房病中見送北歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品