• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風寂山猶響”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風寂山猶響”出自明代王醇的《秋夜酒家所思》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng jì shān yóu xiǎng,詩句平仄:平仄平平仄。

    “風寂山猶響”全詩

    《秋夜酒家所思》
    堤館能留醉,當壚艷似花。
    秋槽分滴酒,夜火映撈蝦。
    風寂山猶響,江清月自華。
    所思隔煙水,離恨起蒹葭。

    分類:

    《秋夜酒家所思》王醇 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《秋夜酒家所思》
    朝代:明代
    作者:王醇

    堤館能留醉,當壚艷似花。
    秋槽分滴酒,夜火映撈蝦。
    風寂山猶響,江清月自華。
    所思隔煙水,離恨起蒹葭。

    中文譯文:
    在秋夜的酒家思念之情

    堤邊的客棧能讓人沉醉,
    河堤上的女子妝容鮮艷如花。
    秋天的酒缸分滴著美酒,
    夜晚的篝火映照著撈起的蝦。

    寂靜的風中山谷回蕩,
    江水清澈,月光自然華美。
    思念之情隔著煙霧和水流,
    離別的悲傷在心中涌起。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在秋夜的酒家中思念之情。詩中通過描述酒家的景象和情感表達了作者內心的離愁別緒。

    首先,作者描述了堤邊的客棧,它能讓人陶醉其中,暗示了作者在酒家中尋求一種釋放和遺忘的心境。同時,作者以酒家上的女子妝容鮮艷如花來形容她們的美麗,突出了景色的瑰麗和令人陶醉的氛圍。

    接著,作者描繪了秋天的酒缸滴下美酒,夜晚的篝火照亮著撈起的蝦,這些細節增添了作品的情感氛圍和生動感。這些景象暗示了酒家的繁忙和熱鬧,也呼應了作者內心的喜悅和對美好時光的向往。

    在第三和第四句中,作者通過描繪寂靜的風中山谷回蕩和江水清澈、月光華美的景象,營造了一種寧靜而美好的環境。然而,雖然景色如此,作者仍然感到思念之情,心中涌起離別的悲傷。煙霧和水流成為了作者內心思念的隔閡,而離恨則在心中蔓延,如同蒹葭一般,使作者的情感更加深沉和凄美。

    總的來說,這首詩詞通過描繪酒家的景象和表達作者的內心感受,展現了作者秋夜思念之情的深邃和凄美。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以美好的視覺和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風寂山猶響”全詩拼音讀音對照參考

    qiū yè jiǔ jiā suǒ sī
    秋夜酒家所思

    dī guǎn néng liú zuì, dāng lú yàn shì huā.
    堤館能留醉,當壚艷似花。
    qiū cáo fēn dī jiǔ, yè huǒ yìng lāo xiā.
    秋槽分滴酒,夜火映撈蝦。
    fēng jì shān yóu xiǎng, jiāng qīng yuè zì huá.
    風寂山猶響,江清月自華。
    suǒ sī gé yān shuǐ, lí hèn qǐ jiān jiā.
    所思隔煙水,離恨起蒹葭。

    “風寂山猶響”平仄韻腳

    拼音:fēng jì shān yóu xiǎng
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風寂山猶響”的相關詩句

    “風寂山猶響”的關聯詩句

    網友評論


    * “風寂山猶響”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風寂山猶響”出自王醇的 《秋夜酒家所思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品