“昔離誰謂隔重原”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔離誰謂隔重原”全詩
轉因宿草淚猶下,誰種寒松陰漸繁。
長夜何年歸遠骨,深山片月主游魂。
可憐香閣啼紅妾,銷盡桃花滿鏡痕。
分類:
《哭黃元幹墓》王醇 翻譯、賞析和詩意
《哭黃元幹墓》是明代王醇創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
下馬涼風吹墓村,
昔離誰謂隔重原。
轉因宿草淚猶下,
誰種寒松陰漸繁。
長夜何年歸遠骨,
深山片月主游魂。
可憐香閣啼紅妾,
銷盡桃花滿鏡痕。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對黃元幹的哀悼之情。詩人下馬時感受到涼風吹拂著墓村,回想起與黃元幹的離別,覺得曾經的分別仿佛只是被重重山嶺所隔開。他的淚水因為夜宿的青草而流下,而寒松卻在他的淚水滋潤下茂盛生長。長夜里,他不知道還要過多少年才能歸還遠離的骨灰,他的游魂在深山中徘徊。他可憐黃元幹的紅顏妻子,現在只能哭泣在香閣中,她的美貌已經被歲月消磨,只留下鏡子上桃花的痕跡。
賞析:
這首詩詞以哀悼的情感描繪了詩人對黃元幹的思念之情和對逝去時光的追憶。詩中運用了自然景物和人物形象,通過墓村、涼風、宿草、寒松、長夜、深山、月光等意象,將詩人內心的傷感和哀思表達得淋漓盡致。詩人通過描寫寒松在宿草淚水中茂盛生長,以及紅妾的香閣哭泣和桃花痕跡的消逝,表達了時光流轉、歲月如梭的主題。整首詩詞抒發了對逝去友人的思念之情,同時也表現出對人生短暫和歲月無情的感慨。
“昔離誰謂隔重原”全詩拼音讀音對照參考
kū huáng yuán gàn mù
哭黃元幹墓
xià mǎ liáng fēng chuī mù cūn, xī lí shuí wèi gé zhòng yuán.
下馬涼風吹墓村,昔離誰謂隔重原。
zhuǎn yīn sù cǎo lèi yóu xià, shuí zhǒng hán sōng yīn jiàn fán.
轉因宿草淚猶下,誰種寒松陰漸繁。
cháng yè hé nián guī yuǎn gǔ, shēn shān piàn yuè zhǔ yóu hún.
長夜何年歸遠骨,深山片月主游魂。
kě lián xiāng gé tí hóng qiè, xiāo jǐn táo huā mǎn jìng hén.
可憐香閣啼紅妾,銷盡桃花滿鏡痕。
“昔離誰謂隔重原”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。