“花垂睥睨殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花垂睥睨殘”全詩
揚旌川色暗,吹角水風寒。
人對輜輧醉,花垂睥睨殘。
羨歸丞相閣,空望舊門欄。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《潤州楊別駕宅送蔣九侍御收兵歸揚州》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
送蔣九侍御收兵歸揚州
沴氣清金虎,
兵威壯鐵冠。
揚旌川色暗,
吹角水風寒。
人對輜輧醉,
花垂睥睨殘。
羨歸丞相閣,
空望舊門欄。
詩意和賞析:
這首詩是李嘉祐送蔣九侍御收兵歸揚州的作品。詩中描繪了豐富的景象和情感,表達了詩人對蔣九的祝福和思念之情。
詩的前兩句描述了蔣九帶領的軍隊的氣勢和威武。"沴氣清金虎"中的 "沴氣"指的是水中逸散的水氣,象征著早晨清新的空氣,"清金虎"則表示金色的虎皮甲胄,描繪出軍隊壯麗的場面。
接下來的兩句描繪了軍隊返回揚州的情景。"揚旌川色暗"中的"揚旌"指的是高高飄揚的旗幟,暗示著軍隊的規模,"川色暗"則是形容江水的深沉。"吹角水風寒"中的"吹角"表明軍隊正在吹響軍號,"水風寒"則是描寫著江水的寒風。這些描繪使得讀者能夠感受到軍隊歸來時的雄壯景象和凜冽的氣氛。
接下來的兩句表現了詩人對蔣九的感情之處。"人對輜輧醉"中的"輜輧"指的是車馬,"人對"則指眾人已經喝醉,形容了歡聚的場面。而"花垂睥睨殘"則是描寫花朵凋謝之后的寂寞和落寞,暗示了詩人對蔣九離別的不舍之情。
最后兩句表達了詩人對蔣九的羨慕和望眼欲穿之情。"羨歸丞相閣"中的"羨歸"表明詩人羨慕蔣九能夠回歸丞相府,"丞相閣"則是指蔣九的住所,表達了詩人對蔣九的良好愿望。"空望舊門欄"則是用意境的手法,表達出詩人的思念之情和對蔣九回來的期盼。
整首詩通過豐富的描寫和情感的交織,展現了詩人對蔣九的深深思念和美好祝福,并使讀者也能感受到歸來壯麗的軍隊和別駕離別的悲涼之情。
“花垂睥睨殘”全詩拼音讀音對照參考
rùn zhōu yáng bié jià zhái sòng jiǎng jiǔ shì yù shōu bīng guī yáng zhōu
潤州楊別駕宅送蔣九侍御收兵歸揚州
lì qì qīng jīn hǔ, bīng wēi zhuàng tiě guān.
沴氣清金虎,兵威壯鐵冠。
yáng jīng chuān sè àn, chuī jiǎo shuǐ fēng hán.
揚旌川色暗,吹角水風寒。
rén duì zī píng zuì, huā chuí pì nì cán.
人對輜輧醉,花垂睥睨殘。
xiàn guī chéng xiàng gé, kōng wàng jiù mén lán.
羨歸丞相閣,空望舊門欄。
“花垂睥睨殘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。