“二三高人同素心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二三高人同素心”全詩
卷幔晴招嶺上云,烹茶夜汲巖前水。
二三高人同素心,杖藜時復來幽林。
抱琴相延坐亭上,一曲雅諧山水音。
屋頭隙地肯相許,愿作比鄰共相處。
剩采松花釀玉醪,更覓黃精斫春雨。
分類:
《題畫》王紱 翻譯、賞析和詩意
《題畫》
結屋千山萬山里,
軒窗四面峰巒起。
卷幔晴招嶺上云,
烹茶夜汲巖前水。
二三高人同素心,
杖藜時復來幽林。
抱琴相延坐亭上,
一曲雅諧山水音。
屋頭隙地肯相許,
愿作比鄰共相處。
剩采松花釀玉醪,
更覓黃精斫春雨。
中文譯文:
在千山萬山之中,我建起了一座小屋,
四面的窗戶映照著峰巒起伏的景色。
拉起窗簾,晴空下邀請著山上的云,
夜晚沏茶,汲取著山前的清泉。
二三位高人心靈相通,
時常拄著拐杖來到幽深的林中。
懷抱著琴,相互邀請坐在亭上,
奏出一曲優美和諧的山水之音。
屋頂的破隙之地愿意互相容納,
希望成為相鄰并共同生活。
采摘松花釀制美酒,
再尋覓黃精斟滴春雨。
詩意和賞析:
這首詩以自然山水為背景,表達了詩人渴望與志同道合的人共同享受山水之樂的愿望。詩人在山中建起一座小屋,四面窗戶將周圍壯麗的山景盡收眼底。他邀請著山上的云歸來,夜晚沏茶,汲取巖前的清泉,營造出一種恬靜寧和的氛圍。
詩中提到的"二三高人"指的是志趣相投的朋友,他們時常拄著拐杖來到幽深的林中,共同欣賞山水之美。他們懷抱著琴,相互邀請坐在亭上,奏出一曲雅諧的音樂,使整個山林都充滿了美妙的聲音。這表達了詩人向往友誼和藝術的結合,通過音樂來增進心靈的交流和共鳴。
詩的結尾,詩人期望與這些志同道合的人成為鄰居,共同生活在這個美麗的山水環境中。他采摘松花釀制美酒,尋覓黃精斟滴春雨,希望與朋友們一起分享這些美好的事物。
整首詩以山水景色為背景,通過描述自然景觀和人與自然的交流,表達了詩人對友誼、藝術和自然的向往。它展示了明代文人對山水的熱愛和對友情的珍視,同時也體現了詩人對自然與人類和諧共處的理想追求。
“二三高人同素心”全詩拼音讀音對照參考
tí huà
題畫
jié wū qiān shān wàn shān lǐ, xuān chuāng sì miàn fēng luán qǐ.
結屋千山萬山里,軒窗四面峰巒起。
juǎn màn qíng zhāo lǐng shàng yún, pēng chá yè jí yán qián shuǐ.
卷幔晴招嶺上云,烹茶夜汲巖前水。
èr sān gāo rén tóng sù xīn, zhàng lí shí fù lái yōu lín.
二三高人同素心,杖藜時復來幽林。
bào qín xiāng yán zuò tíng shàng, yī qǔ yǎ xié shān shuǐ yīn.
抱琴相延坐亭上,一曲雅諧山水音。
wū tóu xì dì kěn xiāng xǔ, yuàn zuò bǐ lín gòng xiāng chǔ.
屋頭隙地肯相許,愿作比鄰共相處。
shèng cǎi sōng huā niàng yù láo, gèng mì huáng jīng zhuó chūn yǔ.
剩采松花釀玉醪,更覓黃精斫春雨。
“二三高人同素心”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。