“流水自相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水自相親”出自唐代李嘉祐的《送袁員外宣慰勸農畢赴洪州使院》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liú shuǐ zì xiāng qīn,詩句平仄:平仄仄平平。
“流水自相親”全詩
《送袁員外宣慰勸農畢赴洪州使院》
圣主臨前殿,殷憂遣使臣。
氣迎天詔喜,恩發土膏春。
草色催歸棹,鶯聲為送人。
龍沙多道里,流水自相親。
氣迎天詔喜,恩發土膏春。
草色催歸棹,鶯聲為送人。
龍沙多道里,流水自相親。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《送袁員外宣慰勸農畢赴洪州使院》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
譯文:
圣主召見袁員外,派遣他前往洪州使院安慰勸諭農民。
氣候迎接天命的喜訊,恩澤撫育著土地的春天。
青草的顏色促使他盡快歸船,鶯鳥的聲音作為送別。
龍沙多條道路,流水親密相依。
詩意和賞析:
這首詩以送別袁員外去洪州使院的場景為背景,表達了對農民的關懷和祝福。詩中描繪了天氣宜人,春意盎然的景象,象征著國家的昌盛和人民的安康。詩人通過描寫自然景觀,抒發了對袁員外任務成功和農民安康的期望。整首詩描寫簡潔明快,語言流暢,給人以愉悅的感覺。通過描寫自然景觀和對袁員外的送別,詩中傳遞了對美好未來的向往和對人民幸福的祝福。
“流水自相親”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán yuán wài xuān wèi quàn nóng bì fù hóng zhōu shǐ yuàn
送袁員外宣慰勸農畢赴洪州使院
shèng zhǔ lín qián diàn, yīn yōu qiǎn shǐ chén.
圣主臨前殿,殷憂遣使臣。
qì yíng tiān zhào xǐ, ēn fā tǔ gāo chūn.
氣迎天詔喜,恩發土膏春。
cǎo sè cuī guī zhào, yīng shēng wèi sòng rén.
草色催歸棹,鶯聲為送人。
lóng shā duō dào lǐ, liú shuǐ zì xiāng qīn.
龍沙多道里,流水自相親。
“流水自相親”平仄韻腳
拼音:liú shuǐ zì xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“流水自相親”的相關詩句
“流水自相親”的關聯詩句
網友評論
* “流水自相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流水自相親”出自李嘉祐的 《送袁員外宣慰勸農畢赴洪州使院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。