• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “馀花映綬新”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馀花映綬新”出自唐代李嘉祐的《送侍御史四叔歸朝》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yú huā yìng shòu xīn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “馀花映綬新”全詩

    《送侍御史四叔歸朝》
    淮南頻送別,臨水惜殘春。
    攀折隋宮柳,淹留秦地人。
    含情歸上國,論舊見平津。
    更接天津近,馀花映綬新

    分類: 寫人妻子相思

    作者簡介(李嘉祐)

    李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。

    《送侍御史四叔歸朝》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意

    《送侍御史四叔歸朝》是唐代詩人李嘉祐創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    **中文譯文:**
    淮南屢次與四叔分別,此刻臨水懷念逝去的春光。攀折隋宮的柳樹,停留在秦地的人。懷著深情之情歸于上國,談論昔日的經歷于平津。再次靠近天津的河岸,殘余的花朵映照在新的衣袍上。

    **詩意和賞析:**
    這首詩表達了詩人李嘉祐對親人離別的感慨以及對時光流逝的深切思考。詩中通過描述詩人在淮南與四叔分別的場景,以及臨水懷念春天的景色,勾勒出離愁別緒。作者用簡潔而情感豐富的筆法,將深情厚意傳達出來。

    在詩的后半部分,作者提到攀折隋宮的柳樹,以及停留在秦地的人,這些景物都象征著歷史的沉淀和時光的變遷。詩人把自己和四叔的離別與歷史的變動聯系在一起,展現出對人生短暫與變幻無常的感受。

    詩的結尾部分,詩人表達了對四叔歸程的祝愿,希望他能夠平安歸來。詩人再次提到了天津,將天津的景色與殘余的花朵、新的衣袍相映生輝,這種描寫不僅增強了畫面的色彩感,也表達了生命的新起與希望的寄托。

    整首詩語言簡練,表達了作者對親情、時光以及歷史的思考,將離別的情感和對未來的祝愿融合在一起,充分展示了唐代詩歌的特點和情感深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馀花映綬新”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shì yù shǐ sì shū guī cháo
    送侍御史四叔歸朝

    huái nán pín sòng bié, lín shuǐ xī cán chūn.
    淮南頻送別,臨水惜殘春。
    pān zhé suí gōng liǔ, yān liú qín dì rén.
    攀折隋宮柳,淹留秦地人。
    hán qíng guī shàng guó, lùn jiù jiàn píng jīn.
    含情歸上國,論舊見平津。
    gèng jiē tiān jīn jìn, yú huā yìng shòu xīn.
    更接天津近,馀花映綬新。

    “馀花映綬新”平仄韻腳

    拼音:yú huā yìng shòu xīn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馀花映綬新”的相關詩句

    “馀花映綬新”的關聯詩句

    網友評論

    * “馀花映綬新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馀花映綬新”出自李嘉祐的 《送侍御史四叔歸朝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品