“暝色迷湘渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暝色迷湘渚”全詩
悵望千里遙,佳人渺何許。
幽期邈難值,欲往復延佇。
中夜獨遐思,西窗颯風雨。
分類:
《寫竹寄贈顧教授祿謹中》王紱 翻譯、賞析和詩意
《寫竹寄贈顧教授祿謹中》是明代王紱創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋聲起巫峽,暝色迷湘渚。
悵望千里遙,佳人渺何許。
幽期邈難值,欲往復延佇。
中夜獨遐思,西窗颯風雨。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對離別的思念之情。詩人描繪了秋天的景色,秋聲從巫峽傳來,暝色迷失在湘渚之間。詩人心懷憂郁,望著遙遠的千里之外,思念著身處何方的佳人。他們的相聚時光遙遠而難以實現,詩人渴望再次相見,但又不得不一次次地延遲和等待。夜深人靜時,詩人獨自思念著,西窗外飄來陣陣風雨聲,增添了他內心的孤獨和憂傷。
賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸描繪了詩人對離別情感的流露。通過描寫秋天的景色和氛圍,詩人將自己的思念之情與大自然的變化相結合,增強了詩詞的意境和感染力。詩人以簡潔而深沉的語言表達了自己對佳人的思念之情,展現了離別帶來的苦悶和無奈。詩人的內心孤獨和憂傷在夜深人靜的時刻得到了極致的表達,風雨的聲音更加強調了詩人的情感。
整首詩詞情感深沉,意境幽遠,通過描寫自然景色和個人情感交織,表達了作者在離別中的思念之情。這首詩詞在明代的文學作品中獨樹一幟,展示了王紱才華橫溢的寫作風格。
“暝色迷湘渚”全詩拼音讀音對照參考
xiě zhú jì zèng gù jiào shòu lù jǐn zhōng
寫竹寄贈顧教授祿謹中
qiū shēng qǐ wū xiá, míng sè mí xiāng zhǔ.
秋聲起巫峽,暝色迷湘渚。
chàng wàng qiān lǐ yáo, jiā rén miǎo hé xǔ.
悵望千里遙,佳人渺何許。
yōu qī miǎo nán zhí, yù wǎng fù yán zhù.
幽期邈難值,欲往復延佇。
zhōng yè dú xiá sī, xī chuāng sà fēng yǔ.
中夜獨遐思,西窗颯風雨。
“暝色迷湘渚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。