“掃得墓門清似水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掃得墓門清似水”出自明代王衡的《支硎山口占》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sǎo dé mù mén qīng shì shuǐ,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。
“掃得墓門清似水”全詩
《支硎山口占》
曉山煙重暮山開,石馬三朝半綠苔。
掃得墓門清似水,梅花昨夜又飛來。
掃得墓門清似水,梅花昨夜又飛來。
分類:
《支硎山口占》王衡 翻譯、賞析和詩意
《支硎山口占》是明代王衡所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清晨山腳煙霧重重,傍晚山巒漸次展開。
石制馬像經歷了三個朝代,半部分已被綠苔覆蓋。
清掃墓門如同清水一樣清澈,梅花昨夜又飄飛而至。
詩意:
這首詩以山景為背景,描繪了清晨和傍晚時山腳的景象。詩人通過描寫山腳的煙霧和山巒的展開,表達了時間的流轉和景色的變化。詩中的石馬雕像經歷了三個朝代,一部分已經被綠苔覆蓋,暗示了歲月的流逝和事物的更迭。而清掃墓門的動作則象征著對逝者的尊重和祭奠。最后,詩人提到了昨夜飄落的梅花,給整個詩詞增添了一抹生機和美感。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀的描寫,展現了時間的流轉和自然界的變化。清晨和傍晚的山景交替出現,形成了鮮明的對比。石馬作為歷史的見證,寓意著人事已非,時光不停地流逝。清掃墓門的場景則表達了對逝者的敬意和懷念之情。最后的梅花象征著生命的延續和希望的到來。整首詩詞以簡潔明快的語言,將自然景色與人事變遷相結合,表達了對時間流逝和生命輪回的思考。同時,通過對山景和石馬的描寫,詩人也傳達了對歷史的關注和對傳統文化的珍視。整體而言,這首詩詞以簡約而富有意境的語言,表達了詩人對自然和人生的感悟,引發讀者對時間、歷史和生命的思考。
“掃得墓門清似水”全詩拼音讀音對照參考
zhī xíng shān kǒu zhàn
支硎山口占
xiǎo shān yān zhòng mù shān kāi, shí mǎ sān cháo bàn lǜ tái.
曉山煙重暮山開,石馬三朝半綠苔。
sǎo dé mù mén qīng shì shuǐ, méi huā zuó yè yòu fēi lái.
掃得墓門清似水,梅花昨夜又飛來。
“掃得墓門清似水”平仄韻腳
拼音:sǎo dé mù mén qīng shì shuǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“掃得墓門清似水”的相關詩句
“掃得墓門清似水”的關聯詩句
網友評論
* “掃得墓門清似水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掃得墓門清似水”出自王衡的 《支硎山口占》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。