“共夸青瑣客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共夸青瑣客”全詩
日邊雙鳳下,云里六龍來。
寶殿臨空敞,瓊筵就水開。
共夸青瑣客,陪宴柏梁回。
分類:
《奉和胡學士侍游萬歲山》王洪 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《奉和胡學士侍游萬歲山》
朝代:明代
作者:王洪
飛旆臨丹壑,
鳴鑣陟紫臺。
日邊雙鳳下,
云里六龍來。
寶殿臨空敞,
瓊筵就水開。
共夸青瑣客,
陪宴柏梁回。
中文譯文:
飄揚的旗幟臨近丹壑,
嘹亮的馬鑣攀登紫色臺階。
太陽邊上雙鳳降臨,
云中六條龍飛來。
寶殿在空中展開,
瓊臺在水面上擺設。
共同贊美著青云之客,
陪同宴會在柏梁山回響。
詩意:
這首詩是明代王洪所作,題為《奉和胡學士侍游萬歲山》。詩中描繪了一幅宴會的場景,表達了對壯麗景觀和美好時刻的贊美。詩人通過描繪旗幟飄揚、馬鑣嘹亮、鳳凰和龍的出現,以及寶殿和瓊臺的瑰麗景象,展示了盛大的宴會氛圍和氣氛。詩中還提到與詩人一同贊美的青云之客,顯示出作者對于賓主共享快樂時刻的期望和贊美之情。
賞析:
這首詩通過生動的描寫和形象的比喻,將宴會的盛況和壯麗景觀展示得淋漓盡致。旗幟飄揚、馬鑣嘹亮,給人一種莊嚴而隆重的感覺。鳳凰和龍的形象進一步增添了神秘和神奇的氛圍。寶殿臨空敞、瓊筵就水開的描寫,使人感受到宴會場景的華麗和富麗堂皇。最后,詩人向與他一同贊美的青云之客致以崇高的贊美,展示了友情和共享快樂的情感。
整首詩以其華麗的描寫和對美好時刻的贊美,展現了明代時期宴會文化的繁榮和盛況。同時,詩人通過景物的描繪,也表達了對壯麗景觀和快樂時刻的向往和追求。這首詩以其豪放的筆墨和形象的描繪,給人以美好的想象和愉悅的感受,展示了明代文人的豪情壯志和對美好生活的追求。
“共夸青瑣客”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé hú xué shì shì yóu wàn suì shān
奉和胡學士侍游萬歲山
fēi pèi lín dān hè, míng biāo zhì zǐ tái.
飛旆臨丹壑,鳴鑣陟紫臺。
rì biān shuāng fèng xià, yún lǐ liù lóng lái.
日邊雙鳳下,云里六龍來。
bǎo diàn lín kōng chǎng, qióng yán jiù shuǐ kāi.
寶殿臨空敞,瓊筵就水開。
gòng kuā qīng suǒ kè, péi yàn bǎi liáng huí.
共夸青瑣客,陪宴柏梁回。
“共夸青瑣客”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。