“憶與回公舊往來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶與回公舊往來”全詩
鐵笛一聲塵夢醒,岳陽樓下水如苔。
分類:
《擬楊鐵厓小游仙(五首)》王鴻儒 翻譯、賞析和詩意
《擬楊鐵厓小游仙(五首)》是明代王鴻儒創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酒壚客舍已塵埃,
憶與回公舊往來。
鐵笛一聲塵夢醒,
岳陽樓下水如苔。
中文譯文:
客棧旅店已經塵埃滿地,
回憶起與回公的舊時往來。
鐵笛一聲,如同從夢中醒來,
岳陽樓下的水面如同覆滿苔蘚。
詩意:
這首詩詞以岳陽樓為背景,表達了詩人對過去友誼的懷念之情。詩人身處酒壚客舍之中,回憶起與回公的舊時往來。當鐵笛一聲響起時,詩人仿佛從夢中醒來,意識到時光已過,歲月如夢。最后兩句描繪了岳陽樓下的水面,以水如苔的意象傳達出時光的流轉和歲月的變遷。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言,表達了詩人對友誼和時光流轉的深切思考和感慨。詩中的酒壚客舍和岳陽樓都是詩人旅途中的場景,將人物與環境巧妙結合,增強了詩詞的意境和情感表達。
第一句以酒壚客舍已塵埃作為開篇,直接呈現了詩人所處環境的頹敗和荒涼。第二句憶與回公舊往來,表達了詩人對過去友誼的懷念和珍惜。鐵笛一聲塵夢醒的描寫,將詩人從回憶中喚醒,意味著他對過去的情感已被觸動,思緒回到現實。
最后兩句描繪了岳陽樓下的水面如苔的景象,以苔蘚覆蓋的水面為象征,表達了時間的流轉和歲月的變遷。整首詩以簡潔的語言表達出豐富的情感和意境,給人以深思和共鳴。
這首詩詞通過描寫環境和表達情感,展現了詩人對友誼和時光流逝的思考。同時,通過景物的描繪和象征的運用,給人以深邃和留白的感覺,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。
“憶與回公舊往來”全詩拼音讀音對照參考
nǐ yáng tiě yá xiǎo yóu xiān wǔ shǒu
擬楊鐵厓小游仙(五首)
jiǔ lú kè shè yǐ chén āi, yì yǔ huí gōng jiù wǎng lái.
酒壚客舍已塵埃,憶與回公舊往來。
tiě dí yī shēng chén mèng xǐng, yuè yáng lóu xià shuǐ rú tái.
鐵笛一聲塵夢醒,岳陽樓下水如苔。
“憶與回公舊往來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。