“玉鞭盤馬夕陽斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉鞭盤馬夕陽斜”全詩
氈裘逾漠烽才息,虎帳傳餐士不嘩。
金矢射糜寒磧遠,玉鞭盤馬夕陽斜。
凱歌入塞期非遠,鵠望應憐百萬家。
分類:
《京華秋興(三首)》王鴻儒 翻譯、賞析和詩意
《京華秋興(三首)》是明代王鴻儒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漭漭黃云覆白沙,
鐵衣萬騎迫中牙。
氈裘逾漠烽才息,
虎帳傳餐士不嘩。
金矢射糜寒磧遠,
玉鞭盤馬夕陽斜。
凱歌入塞期非遠,
鵠望應憐百萬家。
中文譯文:
黃色的云彩覆蓋著廣闊的白色沙漠,
鐵甲騎士們緊迫地向中央牙城沖來。
戰袍覆蓋著遼闊的邊疆,戰火漸息,
虎皮帳篷中傳來餐聲,士兵們并不喧鬧。
黃金箭矢射向遙遠的寒磧,
玉制長鞭盤繞在奔馬身上,夕陽斜照。
凱歌入塞的時刻不久遠,
鵠鳥仰望天空,應該憐惜那百萬家園。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明朝時期邊塞上的景象和士兵們的英勇。詩中的“黃云”和“白沙”表現出廣袤的邊疆地區,而“鐵衣萬騎”則象征著勇猛的戰士們。詩人通過描述“氈裘逾漠烽才息,虎帳傳餐士不嘩”,展現了戰爭的殘酷和士兵們堅韌不拔的意志。
詩中的“金矢”和“玉鞭”則象征著武力和權勢,表現出邊塞的威嚴和壯麗。夕陽斜照的景象給人以壯美和溫暖的感覺。
最后兩句“凱歌入塞期非遠,鵠望應憐百萬家”表達了詩人對將士們凱旋歸來的期待,以及對邊塞百姓的關懷。詩人鼓勵士兵們勇往直前,同時表達了對他們和家鄉的思念和祝福。
總之,這首詩詞通過描繪邊塞的景象,表達了對士兵們的贊美和關切,展示了他們在艱苦環境中的英勇和堅韌。同時,詩中也透露出對家鄉的思念和對和平的期盼。這首詩詞具有濃厚的愛國主義情感,展現了邊塞風光和士兵們的英雄氣概。
“玉鞭盤馬夕陽斜”全詩拼音讀音對照參考
jīng huá qiū xìng sān shǒu
京華秋興(三首)
mǎng mǎng huáng yún fù bái shā, tiě yī wàn qí pò zhōng yá.
漭漭黃云覆白沙,鐵衣萬騎迫中牙。
zhān qiú yú mò fēng cái xī, hǔ zhàng chuán cān shì bù huā.
氈裘逾漠烽才息,虎帳傳餐士不嘩。
jīn shǐ shè mí hán qì yuǎn, yù biān pán mǎ xī yáng xié.
金矢射糜寒磧遠,玉鞭盤馬夕陽斜。
kǎi gē rù sāi qī fēi yuǎn, hú wàng yīng lián bǎi wàn jiā.
凱歌入塞期非遠,鵠望應憐百萬家。
“玉鞭盤馬夕陽斜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。