• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “耽詩客共論”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    耽詩客共論”出自明代王九思的《夏日樓居漫興(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dān shī kè gòng lùn,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “耽詩客共論”全詩

    《夏日樓居漫興(二首)》
    一榻高樓上,蕭然野興存。
    雀暄鄰樹晚,雨暗寺鐘昏。
    問字兒能讀,耽詩客共論
    吾生真可樂,俯仰任乾坤。
    ¤

    分類:

    《夏日樓居漫興(二首)》王九思 翻譯、賞析和詩意

    《夏日樓居漫興(二首)》是明代詩人王九思創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一榻高樓上,蕭然野興存。
    雀暄鄰樹晚,雨暗寺鐘昏。
    問字兒能讀,耽詩客共論。
    吾生真可樂,俯仰任乾坤。

    詩意:
    這首詩描繪了夏日高樓居中的閑情逸致。詩人坐在高樓之上,心境寧靜,享受著大自然的寧謐。在夜晚,小鳥鳴叫聲和鄰樹之間的互動,以及雨后寺廟鐘聲的遙遠,都成為了詩人思考和傾訴的對象。詩人沉浸在自己的思考中,與同樣喜愛詩歌的朋友們共同探討文學之美。他覺得自己的生活非常快樂,能夠自由地觀察和思考世間萬物,不受局限,無拘無束。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了夏日高樓中的景象和詩人的心境,表達了詩人對自然和文學的熱愛。首先,詩人通過“一榻高樓上”來形容自己的居所,高樓讓他能夠俯瞰周圍的風景,感受到野趣的存在。接著,詩人通過“雀暄鄰樹晚,雨暗寺鐘昏”來描繪夏日傍晚的景象,展現了小鳥的歡快歌唱和雨后寺廟鐘聲的朦朧。這些景象為詩人提供了思考和寫作的靈感。

    詩的后半部分,詩人提到了與朋友們一起探討文學之美。他問朋友們是否能夠理解他寫的文字,與他一同欣賞詩歌的樂趣。這表明詩人渴望與他人分享自己的感受和思考,尋求共鳴。最后兩句“吾生真可樂,俯仰任乾坤”,表達了詩人對自己生活的滿足和豁達,他覺得自己的生活充滿了快樂,不論是面對天地間的任何事物,他都能夠自由自在地欣賞和思考。

    整首詩以簡潔的語言展現了詩人對自然景色和文學創作的熱愛,以及對自由思考和享受生活的態度。通過描繪夏日高樓的閑情逸致和與朋友們的交流,詩人將自己的心境和情感傳達給讀者,引起讀者對自然和文學的共鳴,表達了對自由思考和快樂生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “耽詩客共論”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì lóu jū màn xìng èr shǒu
    夏日樓居漫興(二首)

    yī tà gāo lóu shàng, xiāo rán yě xìng cún.
    一榻高樓上,蕭然野興存。
    què xuān lín shù wǎn, yǔ àn sì zhōng hūn.
    雀暄鄰樹晚,雨暗寺鐘昏。
    wèn zì ér néng dú, dān shī kè gòng lùn.
    問字兒能讀,耽詩客共論。
    wú shēng zhēn kě lè, fǔ yǎng rèn qián kūn.
    吾生真可樂,俯仰任乾坤。
    ¤

    “耽詩客共論”平仄韻腳

    拼音:dān shī kè gòng lùn
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十三元  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “耽詩客共論”的相關詩句

    “耽詩客共論”的關聯詩句

    網友評論


    * “耽詩客共論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“耽詩客共論”出自王九思的 《夏日樓居漫興(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品