“巢鳥高低識雨旸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巢鳥高低識雨旸”全詩
驛舍孤燈強半黑,村園殘葉不多黃。
海魚來往乘潮汐,巢鳥高低識雨旸。
到日好憑官閣望,颶風吹過疾帆檣。
分類:
《送呂巨源明府之上海令予嘗同事棘闈》王留 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送呂巨源明府之上海令予嘗同事棘闈》
朝代:明代
作者:王留
嚴寒難怪馬身僵,
候令披衣敢避霜。
驛舍孤燈強半黑,
村園殘葉不多黃。
海魚來往乘潮汐,
巢鳥高低識雨旸。
到日好憑官閣望,
颶風吹過疾帆檣。
中文譯文:
嚴寒難怪馬身僵,
嚴寒難怪馬兒僵硬,
候令披衣敢避霜。
等候命令,披上衣服敢于避開霜凍。
驛舍孤燈強半黑,
驛站的孤燈勉強半黑,
村園殘葉不多黃。
鄉村莊園的落葉不多是黃色的。
海魚來往乘潮汐,
海魚往來隨著潮汐,
巢鳥高低識雨旸。
巢鳥根據高低辨識晴雨。
到日好憑官閣望,
等到天亮好好憑借官閣觀望,
颶風吹過疾帆檣。
狂風吹過迅速的帆船桅桿。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代王留創作的送別詩。詩人通過描繪冬日旅途的景象,表達了離別時的感慨和祝福之情。
詩的開頭"嚴寒難怪馬身僵"描繪了嚴寒的冬天,寒冷使馬兒僵硬,也暗喻離別的心情冷冽。接著詩人寫道"候令披衣敢避霜",表示等待命令時,大家紛紛披上衣服以避寒霜,這里也有一種勇敢面對困境的意味。
下面的兩句"驛舍孤燈強半黑,村園殘葉不多黃"通過描繪夜晚驛站孤燈的微弱光亮和鄉村莊園凋零的景象,表現出別離時的寂寥和凄涼。
后面兩句"海魚來往乘潮汐,巢鳥高低識雨旸"則以自然景物的行為來寄托離別之情。海魚隨著潮汐來往,巢鳥根據高低辨識晴雨,暗示離別后的各自行程和未來的變化。
最后兩句"到日好憑官閣望,颶風吹過疾帆檣"表達了詩人對離別后行程的祝福。詩人希望離別的朋友能夠到達目的地,登上官閣,展望未來。同時,他也希望他們能夠順利度過困難,迎接風雨的挑戰。
整首詩以冬日離別的場景為背景,通過描繪自然景物和人物的行為,表現出離別時的凄涼和思念之情。詩人運用簡潔而富有意境的語言,通過景物描寫和象征意義的運用,表達了對別離的思念和祝福之情,使讀者產生共鳴和感悟。
整體而言,這首詩詞通過對冬日旅途景象的描繪,展現了別離時的凄涼和思念之情。詩人通過自然景物和人物行為的描寫,表達了自己對離別者的祝福和期望。這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了復雜的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“巢鳥高低識雨旸”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǚ jù yuán míng fǔ zhī shàng hǎi lìng yǔ cháng tóng shì jí wéi
送呂巨源明府之上海令予嘗同事棘闈
yán hán nán guài mǎ shēn jiāng, hòu lìng pī yī gǎn bì shuāng.
嚴寒難怪馬身僵,候令披衣敢避霜。
yì shě gū dēng qiáng bàn hēi, cūn yuán cán yè bù duō huáng.
驛舍孤燈強半黑,村園殘葉不多黃。
hǎi yú lái wǎng chéng cháo xī, cháo niǎo gāo dī shí yǔ yáng.
海魚來往乘潮汐,巢鳥高低識雨旸。
dào rì hǎo píng guān gé wàng, jù fēng chuī guò jí fān qiáng.
到日好憑官閣望,颶風吹過疾帆檣。
“巢鳥高低識雨旸”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。