“雙垂不復收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙垂不復收”出自唐代李嘉祐的《登秦嶺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng chuí bù fù shōu,詩句平仄:平平仄仄平。
“雙垂不復收”全詩
《登秦嶺》
南登秦嶺頭,回望始堪愁。
漢闕青門遠,高山藍水流。
三湘遷客去,九陌故人游。
從此辭鄉淚,雙垂不復收。
漢闕青門遠,高山藍水流。
三湘遷客去,九陌故人游。
從此辭鄉淚,雙垂不復收。
分類:
作者簡介(李嘉祐)
李嘉祐,字從一,生卒年俱不可考,趙州(今河北省趙縣)人。天寶七年(748)進士,授秘書正字。
《登秦嶺》李嘉祐 翻譯、賞析和詩意
登秦嶺
南登秦嶺頭,
回望始堪愁。
漢闕青門遠,
高山藍水流。
三湘遷客去,
九陌故人游。
從此辭鄉淚,
雙垂不復收。
中文譯文:
登上秦嶺的南頭,
回望起來令人感到憂愁。
漢闕與青門遙遠,
高山與藍水流淌。
三湘的遷徙者離去,
九陌上的故人在游蕩。
從此之后,離鄉的淚水,
再也無法收回。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者登上秦嶺南頭后的情景,并表達了他對離鄉別井的憂愁之情。秦嶺是中國的重要山脈,而南登秦嶺頭則是指從南方登上秦嶺的起點。作者回望時,遠處的漢闕和青門看起來非常遙遠,高山和藍水在眼前流淌。這些景色使作者想起了離鄉的人們和曾經的故人,他們離開了家園,四處流浪。作者感嘆自己也是其中的一員,從此之后他的離鄉之淚再也無法收回。整首詩以簡潔而凄美的語言描繪了離鄉的傷感和無奈,表達了對故鄉和親人的思念之情。
“雙垂不復收”全詩拼音讀音對照參考
dēng qín lǐng
登秦嶺
nán dēng qín lǐng tóu, huí wàng shǐ kān chóu.
南登秦嶺頭,回望始堪愁。
hàn quē qīng mén yuǎn, gāo shān lán shuǐ liú.
漢闕青門遠,高山藍水流。
sān xiāng qiān kè qù, jiǔ mò gù rén yóu.
三湘遷客去,九陌故人游。
cóng cǐ cí xiāng lèi, shuāng chuí bù fù shōu.
從此辭鄉淚,雙垂不復收。
“雙垂不復收”平仄韻腳
拼音:shuāng chuí bù fù shōu
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙垂不復收”的相關詩句
“雙垂不復收”的關聯詩句
網友評論
* “雙垂不復收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙垂不復收”出自李嘉祐的 《登秦嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。