• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羈愁一倍新”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羈愁一倍新”出自明代王留的《送費元朗下第歸槜李》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jī chóu yī bèi xīn,詩句平仄:平平平仄平。

    “羈愁一倍新”全詩

    《送費元朗下第歸槜李》
    淪落雖然慣,羈愁一倍新
    欲忘難遣事,但較不歸人。
    凍水藏河面,干沙擁樹身。
    酒家經漸熟,應笑往來頻。

    分類:

    《送費元朗下第歸槜李》王留 翻譯、賞析和詩意

    《送費元朗下第歸槜李》是明代王留創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

    淪落雖然慣,羈愁一倍新。
    盡管我已經習慣了淪落的生活,但離別的憂愁卻倍感新鮮。
    欲忘難遣事,但較不歸人。
    我想忘記離別的痛苦,但與故鄉無法相聚的人卻更加難以忘懷。
    凍水藏河面,干沙擁樹身。
    冰凍的水面掩藏著河流,干燥的沙土包圍著樹木的身軀。
    酒家經漸熟,應笑往來頻。
    途經的酒店已經變得熟悉起來,人們對我頻繁的往來應該感到好笑。

    這首詩詞表達了詩人對離別生活的感慨和思考。詩中的"淪落"指的是詩人陷入了貧困和失意的境地,雖然他已經習慣了這種生活,但離別所帶來的痛苦卻讓他倍感新鮮。詩人希望能夠忘記離別的痛苦,但與家鄉隔絕的現實讓他無法釋懷。詩中的凍水和干沙,以及酒店的熟悉景象,都是詩人在旅途中所見所感的事物,通過這些形象的描繪,詩人表達了自己的孤獨和無奈。

    整首詩詞情感真摯,表達了離別時的痛苦和無奈之情。詩人通過描述自然景物和旅途中的酒店,將自己內心的感受與外部環境巧妙地結合在一起,展現了他對離別的思考與感慨。這首詩詞雖然簡短,但通過簡潔而有力的語言,傳達出了深沉的情感,引發讀者對生活和離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羈愁一倍新”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fèi yuán lǎng xià dì guī zuì lǐ
    送費元朗下第歸槜李

    lún luò suī rán guàn, jī chóu yī bèi xīn.
    淪落雖然慣,羈愁一倍新。
    yù wàng nán qiǎn shì, dàn jiào bù guī rén.
    欲忘難遣事,但較不歸人。
    dòng shuǐ cáng hé miàn, gàn shā yōng shù shēn.
    凍水藏河面,干沙擁樹身。
    jiǔ jiā jīng jiàn shú, yīng xiào wǎng lái pín.
    酒家經漸熟,應笑往來頻。

    “羈愁一倍新”平仄韻腳

    拼音:jī chóu yī bèi xīn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羈愁一倍新”的相關詩句

    “羈愁一倍新”的關聯詩句

    網友評論


    * “羈愁一倍新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羈愁一倍新”出自王留的 《送費元朗下第歸槜李》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品