“登眺起幽思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登眺起幽思”全詩
片雨沉江暗,孤煙上嶺遲。
雁還逢寄字,花發滯歸期。
遠念吳山勝,春游恐后時。
分類:
《毛氏樓居即事》王懋明 翻譯、賞析和詩意
《毛氏樓居即事》是明代王懋明創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
樓居山郭外,
登眺起幽思。
片雨沉江暗,
孤煙上嶺遲。
雁還逢寄字,
花發滯歸期。
遠念吳山勝,
春游恐后時。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者登上樓居,俯瞰周圍山郭的景色,引發了他內心深處的幽思。詩中提到了細雨和煙霧,暗示著天氣陰沉,景色朦朧。雁鳥歸來時帶來了家書,花朵開放卻滯留在歸途中,這些細節傳達了作者的離愁別緒。最后兩句表達了作者對遠方吳山勝景的懷念,但他擔心錯過了春游的最佳時機。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者在樓居中的思緒和情感。通過景物的描繪,詩人傳達了對遠方故鄉和親人的思念之情,以及對流逝時光的擔憂。詩中運用了對比和意象的手法,將外在景物與內心感受相結合,呈現出一種淡淡的憂傷和懷舊之情。整首詩抒發了作者對故鄉和親人的眷戀,同時也表達了對歲月流轉的無奈和感慨。
這首詩詞通過簡練的語言和質樸的意象,展示了明代詩歌的特點。它以自然景物為背景,以個人情感為主題,抒發了作者內心深處的思緒和情感。讀者可以通過閱讀這首詩詞,感受到作者對家鄉的眷戀和對時光流逝的感慨,同時也在景物的描繪中體味到一種淡淡的憂傷和懷舊之情。
“登眺起幽思”全詩拼音讀音對照參考
máo shì lóu jū jí shì
毛氏樓居即事
lóu jū shān guō wài, dēng tiào qǐ yōu sī.
樓居山郭外,登眺起幽思。
piàn yǔ chén jiāng àn, gū yān shàng lǐng chí.
片雨沉江暗,孤煙上嶺遲。
yàn hái féng jì zì, huā fā zhì guī qī.
雁還逢寄字,花發滯歸期。
yuǎn niàn wú shān shèng, chūn yóu kǒng hòu shí.
遠念吳山勝,春游恐后時。
“登眺起幽思”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。