“濃陰柳色罩窗紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濃陰柳色罩窗紗”出自明代王女郎的《春日閑居》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nóng yīn liǔ sè zhào chuāng shā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“濃陰柳色罩窗紗”全詩
《春日閑居》
濃陰柳色罩窗紗,風送爐煙一縷斜。
庭草黃昏隨意綠,子規啼上木蘭花。
庭草黃昏隨意綠,子規啼上木蘭花。
分類:
《春日閑居》王女郎 翻譯、賞析和詩意
《春日閑居》是明代王女郎創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春日閑居
濃密的柳樹陰影籠罩著窗紗,
微風吹來一縷爐煙斜向遠處飄散。
庭院的草地在黃昏時隨意地變綠,
子規鳥在木蘭花上哭啼。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜的春日閑居景象。詩人通過描寫窗外的景色和自然聲音,表達了自己對春天的感知和情感。詩中的柳樹、爐煙、庭草和子規鳥等元素,展現了春日景色的細膩和生機。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,通過幾個意象來描繪春日的景色和氛圍,給人一種寧靜和和諧的感覺。首句以濃密的柳樹陰影和窗紗為背景,給人一種靜謐而溫暖的感覺,窗外的爐煙裊裊升起,隨風飄散,增添了一絲詩意的氛圍。第三句以庭院的草地為切入點,描繪了黃昏時庭院中草地的綠色,展現了春天的生機和變化。最后一句以子規鳥的啼聲為畫龍點睛之筆,使整首詩更具生動感。子規鳥的啼聲穿過春天的氣息,與木蘭花的美麗相互映襯,給人一種寂靜中的動人景象。
這首詩以簡約的語言描繪了自然景色和聲音,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者感受到了春日閑居的寧靜與美好。詩人通過對細節的把握和獨特的表達方式,展示了她對自然的敏感和對生活的熱愛,同時也傳遞了對春天的向往和贊美。整首詩以清新淡雅的風格,讓人感受到了明代文人的獨特情趣和審美追求。
“濃陰柳色罩窗紗”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xián jū
春日閑居
nóng yīn liǔ sè zhào chuāng shā, fēng sòng lú yān yī lǚ xié.
濃陰柳色罩窗紗,風送爐煙一縷斜。
tíng cǎo huáng hūn suí yì lǜ, zǐ guī tí shàng mù lán huā.
庭草黃昏隨意綠,子規啼上木蘭花。
“濃陰柳色罩窗紗”平仄韻腳
拼音:nóng yīn liǔ sè zhào chuāng shā
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“濃陰柳色罩窗紗”的相關詩句
“濃陰柳色罩窗紗”的關聯詩句
網友評論
* “濃陰柳色罩窗紗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濃陰柳色罩窗紗”出自王女郎的 《春日閑居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。