“何事在金閨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事在金閨”全詩
愁來思白發,老去倚青藜。
塞笛行殘月,山城起曙雞。
無才漸姓字,何事在金閨。
分類:
《昌平道中》王謳 翻譯、賞析和詩意
《昌平道中》是明代詩人王謳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天地之間的道路何限制,
此生隨著馬蹄而行。
憂愁時思及白發,
年老時倚青藜。
草原上笛聲飄蕩在殘月中,
山城中早起的雞鳴響起。
無才的我只能用姓氏來命名,
為何要關在金閨中呢?
詩意:
這首詩描繪了一個旅人在昌平道路上的心境和對人生的思考。詩人通過描繪天地之間的道路,表達了人生的無限可能性和流動性。他隨著馬蹄行走,象征著他在世間的旅程。然而,他也感受到了時光的流逝和衰老的跡象。當他憂愁時,他會想到自己白發的年紀,而當他年老時,他會倚靠著青藜(一種植物)來靜思。
詩中還描繪了草原上的笛聲和山城中早起的雞鳴,這些景象增添了詩詞的生動感。草原上的笛聲與殘月相映成趣,而山城中的雞鳴則預示著新的一天的開始。這些景象也使詩人對時間的流轉和生活的起伏有了更深的感悟。
最后兩句表達了詩人對自身才智的無奈和對命運的疑問。他感覺自己沒有才能,只能以姓氏為名,而不知道自己在金閨(指貴族家庭)中做什么。
賞析:
《昌平道中》通過描述旅途中的景物和詩人內心的感受,傳達了對人生的思考和對時光流轉的感慨。詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了作者的情感,同時通過自然景物的描繪展示了生活的變遷和歲月的流轉。詩人的內心矛盾和對自身處境的思考使得這首詩詞更具有現實主義的色彩。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對時間和生活的描繪,傳達了作者對人生的感悟和對命運的思考。詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,展現了明代詩人王謳深邃的情感和對生活的思考。
“何事在金閨”全詩拼音讀音對照參考
chāng píng dào zhōng
昌平道中
tiān dì lù hé xiàn, cǐ shēng suí mǎ tí.
天地路何限,此生隨馬蹄。
chóu lái sī bái fà, lǎo qù yǐ qīng lí.
愁來思白發,老去倚青藜。
sāi dí xíng cán yuè, shān chéng qǐ shǔ jī.
塞笛行殘月,山城起曙雞。
wú cái jiàn xìng zì, hé shì zài jīn guī.
無才漸姓字,何事在金閨。
“何事在金閨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。