• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相如篋底消云氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相如篋底消云氣”出自明代王跂的《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng rú qiè dǐ xiāo yún qì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “相如篋底消云氣”全詩

    《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》
    廿載干時十載耕,一朝都罷若游僧。
    相如篋底消云氣,元亮鉏頭翳月明。
    畎畝已教羸稚服,瓶罍未免懟妻爭。
    家風似此真堪賀,只少參軍五十荊。

    分類:

    《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》王跂 翻譯、賞析和詩意

    《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》是明代王跂的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    廿載干時十載耕,
    一朝都罷若游僧。
    相如篋底消云氣,
    元亮鉏頭翳月明。
    畎畝已教羸稚服,
    瓶罍未免懟妻爭。
    家風似此真堪賀,
    只少參軍五十荊。

    詩意:
    這首詩描述了王跂的生活經歷和家庭情況。他說自己在農田勞作了十年,然后一天突然放棄了耕種的工作,像游僧一樣四處游蕩。他將自己的經歷比喻為相如(古代文學家)的篋底煙塵散去,元亮(古代文學家)用鋤頭掩住明亮的月光。這里暗示著他放棄了務農的生活,尋求了一種自由的境界。

    他提到自己的農田已經讓年幼的兒子接管,而他自己則沉迷于酒罍之中,與妻子爭吵不休。盡管如此,他認為他家的家風依然值得慶賀,只是缺少一個年過五旬的兒子參軍而已。

    賞析:
    這首詩詞通過對王跂的生活和家庭情況的描寫,展現了他對自由和追求個人興趣的向往。他放棄了農田勞作,選擇了自由自在的生活方式,好像成了一個游蕩的僧人一樣。他將自己的經歷與古代文學家相如和元亮進行類比,以突出自己的情感和思想境界。

    詩中還描繪了王跂家庭的一些問題,他將農田交給了年幼的兒子管理,自己卻陷入了與妻子的爭吵中。盡管如此,他依然對自己家庭的風格和傳統感到自豪,并認為只是缺少一個年長的兒子參軍而已。

    整首詩詞表達了王跂對自由和追求個人理想的向往,以及對家庭和傳統價值的思考。他以自己的個人經歷為基礎,描繪了一個具有獨特思想和情感的形象,同時也反映了當時社會中一部分人對傳統生活方式的質疑和追求個人自由的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相如篋底消云氣”全詩拼音讀音對照參考

    xī chéng huò dào shù shí hú zhé fēn sān zi yī shēng èr shǒu
    西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首

    niàn zài gàn shí shí zài gēng, yī zhāo dōu bà ruò yóu sēng.
    廿載干時十載耕,一朝都罷若游僧。
    xiàng rú qiè dǐ xiāo yún qì, yuán liàng chú tóu yì yuè míng.
    相如篋底消云氣,元亮鉏頭翳月明。
    quǎn mǔ yǐ jiào léi zhì fú, píng léi wèi miǎn duì qī zhēng.
    畎畝已教羸稚服,瓶罍未免懟妻爭。
    jiā fēng shì cǐ zhēn kān hè, zhǐ shǎo cān jūn wǔ shí jīng.
    家風似此真堪賀,只少參軍五十荊。

    “相如篋底消云氣”平仄韻腳

    拼音:xiàng rú qiè dǐ xiāo yún qì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相如篋底消云氣”的相關詩句

    “相如篋底消云氣”的關聯詩句

    網友評論


    * “相如篋底消云氣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相如篋底消云氣”出自王跂的 《西成獲稻數十斛輒分三子一甥二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品