“莫許陪臣有和篇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫許陪臣有和篇”全詩
登臨縱發揮毫興,莫許陪臣有和篇。
分類:
《送顧太史冊封朝鮮》王士騏 翻譯、賞析和詩意
《送顧太史冊封朝鮮》是明代詩人王士騏的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蔥秀山頭曉色鮮,
山頭的景色在清晨更加鮮艷,
The morning scene on the verdant mountain is vibrant,
月明茅屋漢江船。
明亮的月光照耀著茅屋和停泊在漢江上的船只。
The moonlight illuminates the thatched cottage and the boats on the Han River.
登臨縱發揮毫興,
登上山頂,毫無拘束地施展才華,
Ascending to the summit, freely expressing one's talents,
莫許陪臣有和篇。
不容許官僚們隨意插手創作。
No courtiers are allowed to interfere and compose along.
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的山景,清晨的山頭景色鮮艷動人,明亮的月光照耀著茅屋和漢江上的船只。詩人通過描述這些自然景觀,表達了自己登上山頂,自由發揮才華的愿望,并且警告那些官僚們不要隨意插手創作。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了山明水秀的景色,展現了自然界的美麗和寧靜。詩人通過山頭的景色和漢江上的船只,將詩人的心境與自然景色相結合,表達了對自由創作的渴望和對官僚干涉的抵制。詩中的"蔥秀山頭"和"月明茅屋"給人以清新、自然的感覺,山景和江景的交融也給人以和諧、寧靜的感受。通過表達自己登臨山頂,發揮才華的愿望,并警告官僚們不要干涉創作,詩人展示了對自由和獨立精神的追求。這首詩以簡潔明快的語言,通過描繪自然景色和表達個人情感,展示了王士騏獨特的藝術風格。
“莫許陪臣有和篇”全詩拼音讀音對照參考
sòng gù tài shǐ cè fēng cháo xiǎn
送顧太史冊封朝鮮
cōng xiù shān tóu xiǎo sè xiān, yuè míng máo wū hàn jiāng chuán.
蔥秀山頭曉色鮮,月明茅屋漢江船。
dēng lín zòng fā huī háo xìng, mò xǔ péi chén yǒu hé piān.
登臨縱發揮毫興,莫許陪臣有和篇。
“莫許陪臣有和篇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。