“重重樓榭接花津”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重重樓榭接花津”出自明代王嗣經的《青溪水亭遲葉五循甫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóng chóng lóu xiè jiē huā jīn,詩句平仄:平平平仄平平平。
“重重樓榭接花津”全詩
《青溪水亭遲葉五循甫》
淥水微風爽氣新,重重樓榭接花津。
葡萄葉暗宜留客,楊柳條疏好望人。
葡萄葉暗宜留客,楊柳條疏好望人。
分類:
《青溪水亭遲葉五循甫》王嗣經 翻譯、賞析和詩意
《青溪水亭遲葉五循甫》是明代王嗣經創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
清澈的溪水在微風中泛起陣陣涼爽的氣息,
樓榭層層疊疊地連接著花津。
葡萄葉隱約地適合留住客人,
楊柳條稀疏地美好地望著人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個青溪水亭的景象。溪水清澈,微風吹拂著帶來涼爽的氣息,使人感到舒適宜人。樓榭重疊起伏,將水亭與花津相連接,構成了一幅美麗的景觀。葡萄葉隱約可見,似乎為了歡迎客人而特意保留下來。楊柳的枝條稀疏,讓人能夠遠遠地望見前來的客人。
賞析:
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,展示了一幅宜人的田園風光。清澈的溪水和微風給人帶來清涼和舒適的感覺,使讀者仿佛置身于溪邊的水亭之中。樓榭的層層疊疊與花津的相連,構成了一幅宏偉而美麗的景象,體現出作者對景色的贊美和對自然的熱愛。葡萄葉隱約可見,暗示著這個地方可能是一個賓客頻繁的地方,而楊柳的稀疏枝條則增添了一份期待,好像在期盼著前來的人。整首詩詞以簡潔明了的語言描繪出自然景色的美麗和寧靜,給人以舒適和愜意的感受,展示了明代文人對自然山水的情感表達和對閑適生活的向往。
“重重樓榭接花津”全詩拼音讀音對照參考
qīng xī shuǐ tíng chí yè wǔ xún fǔ
青溪水亭遲葉五循甫
lù shuǐ wēi fēng shuǎng qì xīn, chóng chóng lóu xiè jiē huā jīn.
淥水微風爽氣新,重重樓榭接花津。
pú táo yè àn yí liú kè, yáng liǔ tiáo shū hǎo wàng rén.
葡萄葉暗宜留客,楊柳條疏好望人。
“重重樓榭接花津”平仄韻腳
拼音:chóng chóng lóu xiè jiē huā jīn
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重重樓榭接花津”的相關詩句
“重重樓榭接花津”的關聯詩句
網友評論
* “重重樓榭接花津”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重重樓榭接花津”出自王嗣經的 《青溪水亭遲葉五循甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。