“狻猊金鎖冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狻猊金鎖冷”全詩
狻猊金鎖冷,鸚鵡雪衣單。
竹倚瑯玕聽,云移罨畫看。
如何翠微上,猶自著塵冠。
分類:
《芙蓉閣》王韋 翻譯、賞析和詩意
《芙蓉閣》是明代詩人王韋所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
緣曲疑難至,
馮虛恐未安。
狻猊金鎖冷,
鸚鵡雪衣單。
竹倚瑯玕聽,
云移罨畫看。
如何翠微上,
猶自著塵冠。
詩意:
這首詩描繪了芙蓉閣的景象與心境,表達了詩人內心的憂慮和迷惘。詩中運用了一些象征性的意象,以描述詩人在芙蓉閣中的感受和思考。
賞析:
這首詩以凄美的意境勾勒出芙蓉閣的景象,通過描寫細膩的細節和隱喻的意象,表達了詩人內心的離愁和彷徨。
首句“緣曲疑難至,馮虛恐未安。”以悠揚的曲調為引子,詩人因一種難以解脫的糾葛而感到迷茫和不安。接著,“狻猊金鎖冷,鸚鵡雪衣單。”描繪了芙蓉閣中的金鎖和雪白的鸚鵡,暗示了詩人心中的寂寞和冷清。
下一句“竹倚瑯玕聽,云移罨畫看。”表達了詩人在芙蓉閣中憑借竹簾傾聽瑯玕,觀賞云霧變幻和墨色山水畫,這些景物在他內心中引發了無盡的思緒和遐想。
最后兩句“如何翠微上,猶自著塵冠。”則表達了詩人對自身處境的反思,他雖然置身于芙蓉閣之上,但依然無法擺脫塵世的紛擾和束縛。
整首詩描繪了一個充滿憂慮和迷茫的心境,通過對芙蓉閣景物的描寫,展示了詩人內心的孤獨和無奈,同時也反映了人們在追求境界和內心自由時所面臨的困惑和難題。
“狻猊金鎖冷”全詩拼音讀音對照參考
fú róng gé
芙蓉閣
yuán qū yí nán zhì, féng xū kǒng wèi ān.
緣曲疑難至,馮虛恐未安。
suān ní jīn suǒ lěng, yīng wǔ xuě yī dān.
狻猊金鎖冷,鸚鵡雪衣單。
zhú yǐ láng gān tīng, yún yí yǎn huà kàn.
竹倚瑯玕聽,云移罨畫看。
rú hé cuì wēi shàng, yóu zì zhe chén guān.
如何翠微上,猶自著塵冠。
“狻猊金鎖冷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。