“況有能吟侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況有能吟侶”全詩
白發從千丈,清風每一梳。
眾峰陪獨詠,孤枕伴群書。
況有能吟侶,時來慰索居。
分類:
《次韻沈學庵閑居雜興(三首)》王行 翻譯、賞析和詩意
《次韻沈學庵閑居雜興(三首)》是明代王行創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閑懷聊自適,老態詎難除。
白發從千丈,清風每一梳。
眾峰陪獨詠,孤枕伴群書。
況有能吟侶,時來慰索居。
詩意:
這首詩表達了作者王行在閑暇時的心情和自我安慰。他感嘆自己的年紀漸長,老態難以改變。他的白發像千丈高山一樣不斷增長,而清風則像梳子般每次拂過頭發。詩中提到,眾多山峰陪伴著他獨自吟詠,孤單的枕頭陪伴著他閱讀眾多書籍。然而,幸好他還有能夠共同吟詠的志同道合的朋友,這讓他在孤寂的生活中得到了慰藉。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的生活狀態和情感,展示了他對自己老去的感嘆和對孤寂生活的體悟。詩中運用了對比的手法,將白發和清風作為隱喻,形象地表達了歲月的流轉和自然界的變化。同時,詩人通過山峰和書籍的意象,表達了他獨處時的心境和尋求精神寄托的愿望。最后,詩人提到有志同道合的朋友能夠與他共同吟詠,這暗示著在孤獨中尋求交流和共鳴的重要性。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和形象的描繪,表達了作者對生活的思考和感慨,同時也傳遞了對友誼和心靈寄托的渴望。這首詩詞以淡雅的情感和富有哲理的意境,展示了王行獨特的藝術風格。
“況有能吟侶”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shěn xué ān xián jū zá xìng sān shǒu
次韻沈學庵閑居雜興(三首)
xián huái liáo zì shì, lǎo tài jù nán chú.
閑懷聊自適,老態詎難除。
bái fà cóng qiān zhàng, qīng fēng měi yī shū.
白發從千丈,清風每一梳。
zhòng fēng péi dú yǒng, gū zhěn bàn qún shū.
眾峰陪獨詠,孤枕伴群書。
kuàng yǒu néng yín lǚ, shí lái wèi suǒ jū.
況有能吟侶,時來慰索居。
“況有能吟侶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。