“風雨元宵意倍傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨元宵意倍傷”出自明代王彥泓的《雜題上元竹枝詞三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng yǔ yuán xiāo yì bèi shāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“風雨元宵意倍傷”全詩
《雜題上元竹枝詞三首》
風雨元宵意倍傷,畫襜低拜掃晴娘。
若教掃得天邊雨,為掃離人淚兩行。
若教掃得天邊雨,為掃離人淚兩行。
分類: 竹枝
《雜題上元竹枝詞三首》王彥泓 翻譯、賞析和詩意
《雜題上元竹枝詞三首》是明代詩人王彥泓創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風雨元宵意倍傷,
畫襜低拜掃晴娘。
若教掃得天邊雨,
為掃離人淚兩行。
詩意:
這首詩詞描述了元宵節時的風雨,以及這樣的天氣給人帶來的傷感情緒。詩人通過描寫風雨中的元宵節,表達了自己對離別的思念之情。
賞析:
這首詩詞以元宵節的風雨為背景,通過描寫雨中的元宵景象,表達了詩人內心深處的傷感情緒。首節的"風雨元宵意倍傷",表達了風雨天氣給元宵節帶來的傷感,也暗喻詩人內心的痛苦。接著是"畫襜低拜掃晴娘",畫襜是一種遮擋雨水的工具,掃晴娘指的是掃除晴朗天氣的女神,這里指的是詩人希望能通過掃除雨水,還能見到離別的人。然而,下一句"若教掃得天邊雨,為掃離人淚兩行",表達了詩人的愿望,希望能掃掉天邊的雨水,也能掃去兩行離別的淚水。
整首詩詞通過描繪元宵節的風雨景象,寄托了詩人對離別情人的思念之情。風雨的元宵節象征著詩人內心的憂傷和孤獨,畫襜和掃雨的意象則表達了詩人對重逢的渴望。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達出對離別的深情和思念之情,給人以深深的觸動。
“風雨元宵意倍傷”全詩拼音讀音對照參考
zá tí shàng yuán zhú zhī cí sān shǒu
雜題上元竹枝詞三首
fēng yǔ yuán xiāo yì bèi shāng, huà chān dī bài sǎo qíng niáng.
風雨元宵意倍傷,畫襜低拜掃晴娘。
ruò jiào sǎo dé tiān biān yǔ, wèi sǎo lí rén lèi liǎng xíng.
若教掃得天邊雨,為掃離人淚兩行。
“風雨元宵意倍傷”平仄韻腳
拼音:fēng yǔ yuán xiāo yì bèi shāng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風雨元宵意倍傷”的相關詩句
“風雨元宵意倍傷”的關聯詩句
網友評論
* “風雨元宵意倍傷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風雨元宵意倍傷”出自王彥泓的 《雜題上元竹枝詞三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。