“二月皇州春事稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二月皇州春事稀”全詩
農官夜候馣寔降,苑監朝供苜蓿肥。
寶蓋拂云雙鳳集,袞衣浮日六龍飛。
山人無路將芹曝,擬傍臺階頌紫微。
¤
分類:
《都臺紀事四首》王養端 翻譯、賞析和詩意
《都臺紀事四首》是明代王養端的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
二月皇州春事稀,
玉堤瓊榭盡芳菲。
農官夜候馣寔降,
苑監朝供苜蓿肥。
寶蓋拂云雙鳳集,
袞衣浮日六龍飛。
山人無路將芹曝,
擬傍臺階頌紫微。
譯文:
二月時皇家的都城春意漸淡,
玉堤上的瓊榭已經沒有芳菲的景象。
農官們在夜晚等待著香雨的降臨,
苑監里的苜蓿已經供應給朝廷的馬匹豐美。
寶蓋掀開云層,兩只鳳凰飛舞,
華麗的袞衣在陽光下閃爍,六條龍在空中飛翔。
山中的隱士無路可行,只能在臺階旁邊吟詠著紫微星。
詩意和賞析:
《都臺紀事四首》描繪了明代都城的春景和朝廷的榮耀。詩開始描述了春天的漸淡,玉堤上的瓊榭已經失去了芳菲的美景,暗示著時光流轉,春天的繁華已經逝去。
接著,詩中描寫了農官們在夜晚期待香雨的到來,以滋潤苜蓿,為朝廷的馬匹提供充足的飼料。這里通過描寫農官們的辛勤勞作,展現了明代皇家農業的繁榮和管理的細致。
后半部分是詩人對朝廷的描繪,寶蓋拂云,形容皇家的華麗場面,鳳凰和龍象征著吉祥和權力。袞衣浮日,袞衣是古代官員的禮服,浮日則是指官員的威嚴和光榮。六龍飛翔的景象表現了朝廷的莊嚴和壯麗。
最后兩句表達了山中隱士的無奈和對紫微星的崇敬。隱士無路可行,意味著他們在朝廷中無法得到應有的機會,只能在臺階邊上吟詠著紫微星,表達他們對朝廷的向往和贊美。
整首詩以景物描寫和意象的運用,展示了明代都城的春景和朝廷的榮耀,同時也反映了社會階層的差別和隱士的無奈。
“二月皇州春事稀”全詩拼音讀音對照參考
dōu tái jì shì sì shǒu
都臺紀事四首
èr yuè huáng zhōu chūn shì xī, yù dī qióng xiè jǐn fāng fēi.
二月皇州春事稀,玉堤瓊榭盡芳菲。
nóng guān yè hòu ān shí jiàng, yuàn jiān cháo gōng mù xu féi.
農官夜候馣寔降,苑監朝供苜蓿肥。
bǎo gài fú yún shuāng fèng jí, gǔn yī fú rì liù lóng fēi.
寶蓋拂云雙鳳集,袞衣浮日六龍飛。
shān rén wú lù jiāng qín pù, nǐ bàng tái jiē sòng zǐ wēi.
山人無路將芹曝,擬傍臺階頌紫微。
¤
“二月皇州春事稀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。