“試看新生月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試看新生月”全詩
試看新生月,何如初發心。
藤垂瓔珞影,松作海潮音。
明旦那能別,幽情已滿林。
分類:
作者簡介(王野)
王野,字子文,寶章閣待制王介之子也,衢州常山人。以父陰補官,登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士第。
《宿空相庵》王野 翻譯、賞析和詩意
《宿空相庵》是一首明代的詩詞,作者是王野。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
所嗟人世淺,
托宿佛庵深。
試看新生月,
何如初發心。
藤垂瓔珞影,
松作海潮音。
明旦那能別,
幽情已滿林。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對人世之淺薄的感慨,同時抒發了對佛庵的依靠和向佛修行的期望。詩人通過觀察新月的出現,比喻自己的初心,希望自己能像新月一樣重新發出最初的心聲和決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了詩人內心的情感和對人生的思考。首兩句表達了對人世之淺的感嘆,暗示了世俗紛擾的無奈和疲憊,而托宿佛庵深則展現了詩人對佛教修行的向往和依賴。接下來的兩句通過觀察新月,比喻自己的初心和決心,表達了對重新開始的渴望和希望。藤垂瓔珞影和松作海潮音則通過描繪自然景觀,營造出寧靜和悠遠的氛圍,進一步強調了詩人對寂靜和清凈的渴望。最后兩句明旦那能別,幽情已滿林,表達了對美好時光的珍惜和不舍,詩人的幽情已經充滿了整個林間。
總體上,這首詩詞通過簡練的語言和精練的意象,表達了詩人對人世之淺的感慨、對佛教修行的向往以及對寧靜和美好時光的珍惜。它以自然景觀為背景,通過對比和隱喻,傳遞了詩人內心深處的情感和對精神追求的渴望,給人以思索和啟迪。
“試看新生月”全詩拼音讀音對照參考
sù kōng xiāng ān
宿空相庵
suǒ jiē rén shì qiǎn, tuō sù fú ān shēn.
所嗟人世淺,托宿佛庵深。
shì kàn xīn shēng yuè, hé rú chū fā xīn.
試看新生月,何如初發心。
téng chuí yīng luò yǐng, sōng zuò hǎi cháo yīn.
藤垂瓔珞影,松作海潮音。
míng dàn nà néng bié, yōu qíng yǐ mǎn lín.
明旦那能別,幽情已滿林。
“試看新生月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。