• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “死友慚天地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    死友慚天地”出自明代王一鳴的《衛上夢見徐孔時李聘若》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sǐ yǒu cán tiān dì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “死友慚天地”全詩

    《衛上夢見徐孔時李聘若》
    客夢通徐李,晨鐘報獨眠。
    空花勞世界,宿草幾風煙。
    死友慚天地,余生誤保全。
    衛流清樹底,應共淚濺濺。

    分類:

    《衛上夢見徐孔時李聘若》王一鳴 翻譯、賞析和詩意

    《衛上夢見徐孔時李聘若》是一首明代王一鳴創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客人夢中見到徐孔時和李聘若,
    晨鐘鳴響,報告孤獨的醒來。
    虛幻的花朵辛勤地開放在世間,
    宿命如同風煙,草木無情。
    亡友慚愧于天地間,
    我余生誤解了守護的意義。
    衛河的水流清澈,流淌在樹下,
    應該和我的淚水一起滴落。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個客人的夢境,夢中他見到了徐孔時和李聘若,同時也反映了他對孤獨的感受和對生命中無常性的思考。詩人通過描繪虛幻的花朵、無情的宿命和亡友的慚愧,表達了對人生意義的追問和對守護的誤解。最后兩句詩中,詩人以衛河的清澈水流與自己的淚水相對應,表達了他內心的悲傷和無奈。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而意境深遠的語言,表達了作者對生命和守護意義的思考。詩中運用了對比的手法,將虛幻的花朵和無情的宿命相對照,表達了人生的矛盾和無常。亡友的慚愧和余生的誤解,突顯了詩人對于生命意義的困惑和迷茫。最后兩句以衛河清澈的水流與淚水相聯系,表達了內心的悲痛和無奈之情。

    整首詩詞意境深沉,給人以思考的空間。通過描繪虛幻與現實、生命與守護的對比,詩人表達了對存在的疑問和對自我價值的思考。同時,詩中運用了意象的手法,使得詩詞更富有藝術感和感染力。這首詩詞在表達個體情感的同時,也具有普遍的人生意義,引發讀者對生命和存在的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “死友慚天地”全詩拼音讀音對照參考

    wèi shàng mèng jiàn xú kǒng shí lǐ pìn ruò
    衛上夢見徐孔時李聘若

    kè mèng tōng xú lǐ, chén zhōng bào dú mián.
    客夢通徐李,晨鐘報獨眠。
    kōng huā láo shì jiè, sù cǎo jǐ fēng yān.
    空花勞世界,宿草幾風煙。
    sǐ yǒu cán tiān dì, yú shēng wù bǎo quán.
    死友慚天地,余生誤保全。
    wèi liú qīng shù dǐ, yīng gòng lèi jiàn jiàn.
    衛流清樹底,應共淚濺濺。

    “死友慚天地”平仄韻腳

    拼音:sǐ yǒu cán tiān dì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “死友慚天地”的相關詩句

    “死友慚天地”的關聯詩句

    網友評論


    * “死友慚天地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“死友慚天地”出自王一鳴的 《衛上夢見徐孔時李聘若》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品