“吁嗟在中路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吁嗟在中路”全詩
壯齡已非昔,馳暉日西鶩。
嘉木無榮柯,修條亦成故。
一感《式微》吟,吁嗟在中路。
分類:
《古意》王誼 翻譯、賞析和詩意
《古意》
獻玉無良媒,
漂淪寡歡豫。
壯齡已非昔,
馳暉日西鶩。
嘉木無榮柯,
修條亦成故。
一感《式微》吟,
吁嗟在中路。
中文譯文:
獻上珍貴的玉石無法成就良好的姻緣,
漂泊流離,少有歡愉和安寧。
年華已不再如昔日般青春,
光輝逝去,時光如獵鷹西落。
美好的樹木沒有繁榮的枝椏,
修剪的枝條也已成為過去。
一種感慨,借《式微》一首吟詠表達,
悲嘆聲在中途。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對歲月流轉和人生變遷的感慨與悲嘆。詩中使用了一系列意象來描繪作者內心的情感和對社會現實的思考。
首先,詩中提到獻上玉石無法成就良好的姻緣,暗示著作者對于婚姻和人際關系的失望和無奈。這可能反映了明代社會中的某種現實,或者是作者個人的經歷和感受。
其次,詩中描述了作者的漂泊和流離狀態,缺乏歡愉和安寧。這表達了作者內心的孤獨和無依,對于生活的不滿和迷茫。
接著,詩中提到壯齡已非昔,光輝逝去,時光如獵鷹西落。這揭示了作者對年華逝去和青春漸遠的感嘆。作者意識到自己已經不再年輕,光彩不再,時間的流逝如同獵鷹西落,再也無法挽回。
詩中還表達了對美好事物的失落和無奈。嘉木無榮柯,修剪的枝條也已成為過去。這里的嘉木可以理解為一種象征,代表著美好的事物或人才。然而,美好的事物不再繁榮昌盛,修剪的枝條也已成為過去,這再次凸顯了作者對于社會現實的不滿和失望。
最后,詩中提到一感《式微》吟,吁嗟在中路。《式微》是一首詩的名字,作者以此吟詠來表達自己的感慨。這種感慨和悲嘆貫穿于整首詩中,作者在中途呼喟嘆息,表達了自己對于人生的追問和思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪個人情感和社會現實,表達了作者對于歲月流轉、人生變遷和社會現實的悲嘆和思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,以短小的篇幅展現了作者的情感世界和對于人生意義的思索。
“吁嗟在中路”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
xiàn yù wú liáng méi, piào lún guǎ huān yù.
獻玉無良媒,漂淪寡歡豫。
zhuàng líng yǐ fēi xī, chí huī rì xī wù.
壯齡已非昔,馳暉日西鶩。
jiā mù wú róng kē, xiū tiáo yì chéng gù.
嘉木無榮柯,修條亦成故。
yī gǎn shì wēi yín, xū jiē zài zhōng lù.
一感《式微》吟,吁嗟在中路。
“吁嗟在中路”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。