“雪中客有重來日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪中客有重來日”出自明代王肄的《題沈公濟雪中過沈孟淵所詩畫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuě zhōng kè yǒu chóng lái rì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“雪中客有重來日”全詩
《題沈公濟雪中過沈孟淵所詩畫》
白發交游二隱淪,西莊一別幾經春。
雪中客有重來日,不見當年冒雨人。
雪中客有重來日,不見當年冒雨人。
分類:
《題沈公濟雪中過沈孟淵所詩畫》王肄 翻譯、賞析和詩意
《題沈公濟雪中過沈孟淵所詩畫》是明代王肄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白發相交的友人已經隱居,自從在西莊分別已過了幾個春天。在雪中經過的客人,有一天會重回這里,不再見到當年在雨中冒雨而行的人。
詩意:
這首詩詞描述了作者與沈孟淵的交情和彼此分別的情景。沈孟淵是王肄的友人,他們已經相交多年,但如今沈孟淵已經隱居,白發已經相交,而王肄則在西莊與他分別已經過了幾個春天。詩詞中提到的“雪中客”指的是一個在雪地中經過的客人,預示著有一天他會重回這里。然而,作者感慨地表示,當他再次來到這里時,他將不再看到當年冒雨而行的沈孟淵。
賞析:
這首詩詞通過對友情和離別的描繪,表達了作者對沈孟淵的思念和對歲月流轉的感慨。作者用簡練而富有意境的語言,將友人白發相交、春天的流逝以及雪中客人的歸來串聯在一起,展現了時間的無情和人事的變遷。詩中的雪和雨,作為自然界的象征,與人的情感相互映襯,增加了詩詞的意境和情感色彩。整首詩詞情感深沉,語言簡練,表達了作者對友情和時光流轉的思考,給人以深思和共鳴。
“雪中客有重來日”全詩拼音讀音對照參考
tí shěn gōng jì xuě zhōng guò shěn mèng yuān suǒ shī huà
題沈公濟雪中過沈孟淵所詩畫
bái fà jiāo yóu èr yǐn lún, xī zhuāng yī bié jǐ jīng chūn.
白發交游二隱淪,西莊一別幾經春。
xuě zhōng kè yǒu chóng lái rì, bú jiàn dāng nián mào yǔ rén.
雪中客有重來日,不見當年冒雨人。
“雪中客有重來日”平仄韻腳
拼音:xuě zhōng kè yǒu chóng lái rì
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雪中客有重來日”的相關詩句
“雪中客有重來日”的關聯詩句
網友評論
* “雪中客有重來日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪中客有重來日”出自王肄的 《題沈公濟雪中過沈孟淵所詩畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。