“山木晚澄陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山木晚澄陰”全詩
澗花春帶雨,山木晚澄陰。
猿鶴多年別,江湖萬里心。
還攜謝安妓,歸去一登臨。
分類:
《贈伍子正還褵山舊隱》王英 翻譯、賞析和詩意
《贈伍子正還褵山舊隱》是明代王英創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
積翠群峰出,
盤云古洞深。
澗花春帶雨,
山木晚澄陰。
猿鶴多年別,
江湖萬里心。
還攜謝安妓,
歸去一登臨。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人送別伍子正歸還褵山舊隱的情景。詩人通過描寫景物和表達內心情感,表達了對伍子正的思念和祝福,同時也抒發了自己對歸隱山林生活的向往和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩詞以自然景物為基調,展現了山水間的恬靜美和離情別緒。以下是對每個詩句的賞析:
"積翠群峰出":描繪山巒層層疊疊,綠樹蔥蘢,給人以蓬勃向上的感覺。
"盤云古洞深":形容山洞幽深而曲折,云霧環繞其中,給人以神秘的感覺。
"澗花春帶雨":描繪山澗中的花朵在春雨的滋潤下盛開,體現出自然界的生機和美麗。
"山木晚澄陰":形容山林中的樹木在傍晚時分的靜謐和寂靜,給人以寧靜的感受。
"猿鶴多年別":表達了猿猴和仙鶴在山林中的離別,暗示了友誼的長久和珍貴。
"江湖萬里心":表達了即使身處江湖之遠,內心的情感與思念依然不變。
"還攜謝安妓,歸去一登臨":詩人與伍子正一起攜帶著謝安贈送的詩集,共同回歸山林,一同登臨山巔,表達了他們彼此之間的深厚友誼和對歸隱生活的向往。
總體來說,這首詩詞以山水自然為背景,通過描寫景物和表達情感,展現了作者對友誼和歸隱生活的思考和向往。同時,詩中運用了自然景物的描寫,增添了詩詞的意境和美感。
“山木晚澄陰”全詩拼音讀音對照參考
zèng wǔ zi zhèng hái lí shān jiù yǐn
贈伍子正還褵山舊隱
jī cuì qún fēng chū, pán yún gǔ dòng shēn.
積翠群峰出,盤云古洞深。
jiàn huā chūn dài yǔ, shān mù wǎn chéng yīn.
澗花春帶雨,山木晚澄陰。
yuán hè duō nián bié, jiāng hú wàn lǐ xīn.
猿鶴多年別,江湖萬里心。
hái xié xiè ān jì, guī qù yī dēng lín.
還攜謝安妓,歸去一登臨。
“山木晚澄陰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。