“度隙沾霜簡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“度隙沾霜簡”出自唐代包何的《裴端公使院,賦得隔簾見春雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dù xì zhān shuāng jiǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“度隙沾霜簡”全詩
《裴端公使院,賦得隔簾見春雨》
細雨未成霖,垂簾但覺陰。
唯看上砌濕,不遣入檐深。
度隙沾霜簡,因風潤綺琴。
須移戶外屨,檐溜夜相侵。
唯看上砌濕,不遣入檐深。
度隙沾霜簡,因風潤綺琴。
須移戶外屨,檐溜夜相侵。
分類:
《裴端公使院,賦得隔簾見春雨》包何 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
裴端公使院,賦得隔簾見春雨
細雨未成霖,垂簾但覺陰。
唯看上砌濕,不遣入檐深。
度隙沾霜簡,因風潤綺琴。
須移戶外屨,檐溜夜相侵。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個雨天的景象,表達了詩人內心的情感。細雨雖然下了很久,卻沒有成為連綿的大雨,讓人覺得天空被云層遮蔽。雨水只呈現在院墻上的濕痕上,沒有深入檐口。通過墻縫中透進來的凝霜,以及微風吹拂琴弦的聲音,表現了詩人對于自然的細致觀察和感受。
詩人使用了簡練的語言和形象的描寫,讓人感受到了雨天的微妙氛圍。細雨滋潤著琴弦,給人一種靜謐的美感。詩人還通過描寫外面的檐口溜水聲,給人一種深夜的寧靜。整首詩表達了詩人對于細雨的細膩觀察和內心的情感體驗。
此詩營造出一種靜謐而沉郁的氛圍,展示了唐代文人的寂寞情懷和對自然景象的細致觀察。通過對雨的描寫,詩人抒發了自己的思念之情并表達了對人生的深沉思考。
“度隙沾霜簡”全詩拼音讀音對照參考
péi duān gōng shǐ yuàn, fù dé gé lián jiàn chūn yǔ
裴端公使院,賦得隔簾見春雨
xì yǔ wèi chéng lín, chuí lián dàn jué yīn.
細雨未成霖,垂簾但覺陰。
wéi kàn shàng qì shī, bù qiǎn rù yán shēn.
唯看上砌濕,不遣入檐深。
dù xì zhān shuāng jiǎn, yīn fēng rùn qǐ qín.
度隙沾霜簡,因風潤綺琴。
xū yí hù wài jù, yán liū yè xiāng qīn.
須移戶外屨,檐溜夜相侵。
“度隙沾霜簡”平仄韻腳
拼音:dù xì zhān shuāng jiǎn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“度隙沾霜簡”的相關詩句
“度隙沾霜簡”的關聯詩句
網友評論
* “度隙沾霜簡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“度隙沾霜簡”出自包何的 《裴端公使院,賦得隔簾見春雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。