“感昔懷今坐夜深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感昔懷今坐夜深”全詩
三緘已錮金人口,百煉難消鐵漢心。
春甕有天藏酒圣,草堂無地著書淫。
不知誰是鐘期耳,乘月時來一賞音。
分類:
《夜坐》王越 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是一首明代的詩詞,作者是王越。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
感嘆往昔,懷念如今,夜深時獨自坐著,
思考著人生的起伏變化。
金人口已被三道封印住,
鐵漢心經歷百般鍛煉仍難消減。
春天的酒葫蘆被藏在天上,
草堂里沒有地方寫下淫書。
不知道誰是鐘期耳,
月亮升起時來欣賞一段音樂。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對人生的思考和對社會現實的感慨。夜深人靜時,作者獨自坐著,回憶起過去的經歷,同時對當下的境遇感到無奈。詩中提到的"金人口"和"鐵漢心"都是象征,金人口代表言語被束縛,無法表達自由的思想,而鐵漢心則代表一個堅定不移的意志和信念。詩中的"三緘已錮金人口,百煉難消鐵漢心"表達了作者內心深處的矛盾和掙扎,他渴望自由表達自己的思想,但又感到現實世界的壓迫和束縛。
詩中還出現了"春甕有天藏酒圣"和"草堂無地著書淫",這些都是對社會環境的隱晦批評。"春甕有天藏酒圣"意味著真正的才華和智慧被束之高閣,不被重視;"草堂無地著書淫"則暗指文人無處宣泄情感和才華,無法寫出真正的作品。
詩的最后一句"不知誰是鐘期耳,乘月時來一賞音"表達了作者對音樂的喜愛和對藝術的追求。作者不知道誰是鐘期,但他在月亮升起時,會來欣賞一段音樂,這展示了作者對美的追求和對藝術的熱愛。
整首詩詞通過對個人命運和社會現實的描繪,表達了作者內心的矛盾和對自由、才華和美的追求。同時,詩中運用了許多象征和隱喻,給人以想象和聯想的空間,展示了王越的詩詞才華。
“感昔懷今坐夜深”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
gǎn xī huái jīn zuò yè shēn, yōu yōu shēn shì rèn fú chén.
感昔懷今坐夜深,悠悠身世任浮沉。
sān jiān yǐ gù jīn rén kǒu, bǎi liàn nán xiāo tiě hàn xīn.
三緘已錮金人口,百煉難消鐵漢心。
chūn wèng yǒu tiān cáng jiǔ shèng, cǎo táng wú dì zhe shū yín.
春甕有天藏酒圣,草堂無地著書淫。
bù zhī shuí shì zhōng qī ěr, chéng yuè shí lái yī shǎng yīn.
不知誰是鐘期耳,乘月時來一賞音。
“感昔懷今坐夜深”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。