• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “閏年我值黃楊厄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閏年我值黃楊厄”出自明代王越的《寄王宗貫冢宰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rùn nián wǒ zhí huáng yáng è,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “閏年我值黃楊厄”全詩

    《寄王宗貫冢宰》
    謫居古郢兩年多,往事傷心可奈何。
    正是賈生方忌器,不知曾母已投梭。
    閏年我值黃楊厄,下里誰聽《白雪》歌。
    寄與同年老冢宰,平生才氣半消磨。

    分類:

    《寄王宗貫冢宰》王越 翻譯、賞析和詩意

    《寄王宗貫冢宰》是明代王越創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    謫居古郢兩年多,
    往事傷心可奈何。
    正是賈生方忌器,
    不知曾母已投梭。
    閏年我值黃楊厄,
    下里誰聽《白雪》歌。
    寄與同年老冢宰,
    平生才氣半消磨。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人王越謫居古郢的心境和對往事的痛苦回憶。詩人感嘆自己的才華被賈生所嫉妒,而不知道曾母已經去世,暗示了生命的無常和變幻。在閏年里,詩人正值黃楊厄運,感嘆自己的才華無人欣賞。最后,詩人將這首詩寄給與他同年的老冢宰,表示自己的才氣已經消磨了一半。

    賞析:
    這首詩詞通過對自身遭遇和內心感受的描繪,展現了詩人王越的孤獨和失落。謫居古郢意味著詩人被貶官離鄉,遠離家鄉和親友,生活在陌生的環境中,心情郁悶。往事傷心可奈何,表達了詩人對過去的遺憾和痛苦的無奈。賈生方忌器,暗示了詩人被妒忌和排斥的境遇,他的才華無法得到應有的認可和賞識。曾母已投梭,形象地表達了生命的短暫和無常,暗示了詩人對親人的思念和悼念。

    詩中的閏年和黃楊厄,用以象征詩人命運的低谷和不順。在黃楊厄運的籠罩下,詩人感嘆自己的才華無人欣賞,下里誰聽《白雪》歌,寓意著自己的音樂才華無人傾聽。《白雪》是指杜牧的《白雪歌送武判官歸京》,詩人借用之,表達了自己的無奈和苦悶。

    最后,詩人將這首詩寄給同年的老冢宰,表達了自己對過去友情的懷念和對老友的寄托。平生才氣半消磨,揭示了詩人在歲月流轉中才華逐漸減退的感慨和悲涼。整首詩詞以自我抒發情感和思考人生為主題,境遇的艱難與內心的苦悶相互映襯,表達了詩人對過去的回憶和對未來的迷茫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閏年我值黃楊厄”全詩拼音讀音對照參考

    jì wáng zōng guàn zhǒng zǎi
    寄王宗貫冢宰

    zhé jū gǔ yǐng liǎng nián duō, wǎng shì shāng xīn kě nài hé.
    謫居古郢兩年多,往事傷心可奈何。
    zhèng shì jiǎ shēng fāng jì qì, bù zhī céng mǔ yǐ tóu suō.
    正是賈生方忌器,不知曾母已投梭。
    rùn nián wǒ zhí huáng yáng è, xià lǐ shuí tīng bái xuě gē.
    閏年我值黃楊厄,下里誰聽《白雪》歌。
    jì yú tóng nián lǎo zhǒng zǎi, píng shēng cái qì bàn xiāo mó.
    寄與同年老冢宰,平生才氣半消磨。

    “閏年我值黃楊厄”平仄韻腳

    拼音:rùn nián wǒ zhí huáng yáng è
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閏年我值黃楊厄”的相關詩句

    “閏年我值黃楊厄”的關聯詩句

    網友評論


    * “閏年我值黃楊厄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閏年我值黃楊厄”出自王越的 《寄王宗貫冢宰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品