“鉤懸新月吐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鉤懸新月吐”出自唐代包何的《賦得秤,送孟孺卿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gōu xuán xīn yuè tǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“鉤懸新月吐”全詩
《賦得秤,送孟孺卿》
愿以金秤錘,因君贈別離。
鉤懸新月吐,衡舉眾星隨。
掌握須平執,錙銖必盡知。
由來投分審,莫放弄權移。
鉤懸新月吐,衡舉眾星隨。
掌握須平執,錙銖必盡知。
由來投分審,莫放弄權移。
分類:
《賦得秤,送孟孺卿》包何 翻譯、賞析和詩意
《賦得秤,送孟孺卿》是一首唐代詩,作者是包何。詩人以秤為喻,表達了對友人孟孺卿離別的情感和對友誼的珍視。
詩中的秤被詩人賦予了象征意義,代表了友誼之中的公平與堅定。詩人希望用金秤錘來規定友情的重量,以示對友人的離別之意。鉤懸新月吐,衡舉眾星隨,形象地描述了秤上的鉤子像新月一樣翻起,秤吊起來,星星似乎也跟隨著秤的搖擺一起晃動。
詩人強調掌握秤的必須平穩執著,每一分每一毫都應該清楚明了,表達了對友誼分寸的把握和認真對待的態度。這是友誼中真正的考驗和講究,只有分寸得當,才能維持友誼中的平衡與穩定。
詩的最后兩句“由來投分審,莫放弄權移”,表達了對分寸的審慎和謹慎,友誼不能隨意掌控,投分應該審慎進行,不能隨意嬉戲,更不應以權謀私。
這首詩以秤為喻,抒發了作者對友人離別的情感,也表達了對友誼的珍惜和認真對待。通過描寫秤的形象和功能,詩人深化了對友誼的詮釋,以及相應的態度和情感。
“鉤懸新月吐”全詩拼音讀音對照參考
fù dé chèng, sòng mèng rú qīng
賦得秤,送孟孺卿
yuàn yǐ jīn chèng chuí, yīn jūn zèng bié lí.
愿以金秤錘,因君贈別離。
gōu xuán xīn yuè tǔ, héng jǔ zhòng xīng suí.
鉤懸新月吐,衡舉眾星隨。
zhǎng wò xū píng zhí, zī zhū bì jǐn zhī.
掌握須平執,錙銖必盡知。
yóu lái tóu fēn shěn, mò fàng nòng quán yí.
由來投分審,莫放弄權移。
“鉤懸新月吐”平仄韻腳
拼音:gōu xuán xīn yuè tǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鉤懸新月吐”的相關詩句
“鉤懸新月吐”的關聯詩句
網友評論
* “鉤懸新月吐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鉤懸新月吐”出自包何的 《賦得秤,送孟孺卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。