“不趨太倉中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不趨太倉中”全詩
驚人鮮得食,闞階無停瞻。
不趨太倉中,小腹恣屬厭。
高秋寒露下,大水須深潛。
分類:
《早春詠二首》王畛 翻譯、賞析和詩意
《早春詠二首》是明代王畛創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蹁躚先春雀,
風暖喧晴檐。
驚人鮮得食,
闞階無停瞻。
不趨太倉中,
小腹恣屬厭。
高秋寒露下,
大水須深潛。
詩意:
這首詩描繪了早春的景象。春天剛開始,麻雀蹁躚歡快地活動著,溫暖的春風吹過,喧囂聲充斥在晴朗的屋檐下。麻雀們發現了美味的食物,它們吃得津津有味,從一個地方跳到另一個地方,充滿活力。它們無視大倉庫中的谷物,而是盡情享受著小腹飽食的滿足感。然而,秋天的寒露已經開始降臨,深邃的水面下隱藏著更多的挑戰和未知。
賞析:
這首詩以麻雀為主題,通過描繪早春時麻雀的行為和環境,表現出生機勃勃的春天景象。詩中運用了生動的描寫手法,如蹁躚、風暖、喧晴等詞語,使讀者能夠感受到春天的歡快和溫暖。詩人通過描寫麻雀偏愛的小食和它們的活躍行動,突出了它們對食物的追求和滿足感。詩的后半部分轉換了時節,描寫了秋天的寒露和深水,展示了季節的變遷和自然界的循環。
整首詩情感明快,形象生動,通過描寫小鳥的活動和環境變化,展現了春天的美好和秋天的凄涼。讀者在閱讀時可以感受到春天的蓬勃活力以及秋天的寂靜和沉思。這首詩以簡潔的語言表達了對自然界的觀察和感悟,讓人們對季節的變遷和生命的輪回有所思考。
“不趨太倉中”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn yǒng èr shǒu
早春詠二首
pián xiān xiān chūn què, fēng nuǎn xuān qíng yán.
蹁躚先春雀,風暖喧晴檐。
jīng rén xiān dé shí, hǎn jiē wú tíng zhān.
驚人鮮得食,闞階無停瞻。
bù qū tài cāng zhōng, xiǎo fù zì shǔ yàn.
不趨太倉中,小腹恣屬厭。
gāo qiū hán lù xià, dà shuǐ xū shēn qián.
高秋寒露下,大水須深潛。
“不趨太倉中”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。