“旅況何曾好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旅況何曾好”出自未知王中的《夜坐》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǚ kuàng hé zēng hǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。
“旅況何曾好”全詩
《夜坐》
歲事行將盡,寂寥無所歡。
書燈茅屋靜,山月夜窗寒。
旅況何曾好,人情愈可嘆。
亂離雖自苦,垂老值艱難。
書燈茅屋靜,山月夜窗寒。
旅況何曾好,人情愈可嘆。
亂離雖自苦,垂老值艱難。
分類:
《夜坐》王中 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》
歲事行將盡,
寂寥無所歡。
書燈茅屋靜,
山月夜窗寒。
旅況何曾好,
人情愈可嘆。
亂離雖自苦,
垂老值艱難。
中文譯文:
歲月即將結束,
孤寂無所喜悅。
燈下書香,茅屋靜謐,
夜晚山月,窗戶冰寒。
旅途遭遇何曾如意,
人情令人嘆息。
紛亂離別雖然痛苦,
暮年面臨艱難。
詩意和賞析:
這首詩詞《夜坐》表達了作者對歲月流轉即將結束的感慨和心境的描繪。詩人在夜晚獨自坐著,感到孤獨和寂寥,無法找到快樂的源泉。書燈下,茅屋靜謐,窗外的山月寒冷,為詩中的孤寂和冷落增添了一層意境。
詩人描述了自己旅途的艱辛和不如意之處,以及人情的可嘆之處。無論是在旅途中還是在人際關系中,詩人都遭受了許多困難和痛苦,使他感到苦悶和沮喪。盡管經歷了種種紛亂和離別,但他仍然感到困頓和無力面對垂暮之年的艱難。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的憂愁和無奈。通過描繪歲月末盡的寂寥情景,以及旅途中的困境和人情的凄涼,詩人表達了對生活的痛苦感受和對未來的擔憂。整首詩詞給人一種冷靜、沉思的氛圍,使人在閱讀中感受到人生的無常和無法逃避的命運。
“旅況何曾好”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
suì shì xíng jiāng jǐn, jì liáo wú suǒ huān.
歲事行將盡,寂寥無所歡。
shū dēng máo wū jìng, shān yuè yè chuāng hán.
書燈茅屋靜,山月夜窗寒。
lǚ kuàng hé zēng hǎo, rén qíng yù kě tàn.
旅況何曾好,人情愈可嘆。
luàn lí suī zì kǔ, chuí lǎo zhí jiān nán.
亂離雖自苦,垂老值艱難。
“旅況何曾好”平仄韻腳
拼音:lǚ kuàng hé zēng hǎo
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“旅況何曾好”的相關詩句
“旅況何曾好”的關聯詩句
網友評論
* “旅況何曾好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅況何曾好”出自王中的 《夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。