“聞說臨濠客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞說臨濠客”全詩
愛憎多異報,消息定誰真。
得失雖由命,才名實累身。
平生交契重,東望苦傷神。
分類:
《懷方二叔子》王中 翻譯、賞析和詩意
《懷方二叔子》是一首作者為王中的詩詞,關于一位衰年謫宦貧困的臨濠客。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聞說臨濠客,
衰年謫宦貧。
愛憎多異報,
消息定誰真。
得失雖由命,
才名實累身。
平生交契重,
東望苦傷神。
詩意:
這首詩詞描繪了一位臨濠客,他年老衰弱、身陷謫宦之中,生活貧困。他在愛恨之間經歷了種種不同的報答,而真相卻很難確定。無論得失如何,命運似乎都主宰著他,而他的才名卻成為他身上的負擔。他一生中珍視的交情非常重要,但東方的遠方只能給他帶來傷感和痛苦。
賞析:
這首詩詞表達了一種悲涼和無奈的情緒。詩中的臨濠客代表著一個遭受困境和挫折的人,他的生活充滿了痛苦和苦難。愛恨之間的報答多變,使他難以確定什么才是真相。他相信命運的力量,認為得失都是由命運所主宰的。同時,他也感嘆自己的才名成為了累贅,給他帶來了額外的負擔。
詩人通過描繪臨濠客的境遇,抒發了對命運和社會現實的思考和反思。詩中的臨濠客面臨貧困和困境,生活的種種不確定性讓他感到迷茫和痛苦。詩中的交契之情強調了友情和人際關系的重要性,但同時也表達了他對東方遠方的苦痛追憶。整首詩透露出一種深沉的憂傷和對生活的無奈感,引發人們對命運、人情世故和社會現實的思考。
“聞說臨濠客”全詩拼音讀音對照參考
huái fāng èr shū zǐ
懷方二叔子
wén shuō lín háo kè, shuāi nián zhé huàn pín.
聞說臨濠客,衰年謫宦貧。
ài zēng duō yì bào, xiāo xī dìng shuí zhēn.
愛憎多異報,消息定誰真。
dé shī suī yóu mìng, cái míng shí lèi shēn.
得失雖由命,才名實累身。
píng shēng jiāo qì zhòng, dōng wàng kǔ shāng shén.
平生交契重,東望苦傷神。
“聞說臨濠客”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。