“懷恩偏感別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷恩偏感別”全詩
寒生五湖道,春入萬年枝。
召化多遺愛,胡清已畏知。
懷恩偏感別,墮淚向旌麾。
分類:
《奉送杜侍御還京(一作杜中丞,一作林中丞)》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意
《奉送杜侍御還京》
罷戰回龍節,
朝天上鳳池。
寒生五湖道,
春入萬年枝。
召化多遺愛,
胡清已畏知。
懷恩偏感別,
墮淚向旌麾。
中文譯文:
結束戰爭,回到龍節,
向上仰望,天上的鳳池。
且寒生五湖之道,
此春融入萬年的花枝。
召化多次給予關懷,
胡清豈能不畏懼。
懷念恩情,情感令人離別,
淚水灑落在升旗的旌麾上。
詩意和賞析:
這首詩詞是皇甫曾寫給杜中丞(或林中丞)送行的作品。詩中通過描繪四季變化和政治背景,表達了對杜中丞的鞭笞和離別的感受。
詩的第一句“罷戰回龍節”,表達了戰亂結束,國家恢復太平的喜悅之情。回龍節是一個古老的節日,與祈福平安有關。詩中用回龍節來象征戰爭的結束,給人一種希望和喜慶的感覺。
接下來,詩中描繪了春天的景象:“朝天上鳳池,寒生五湖道,春入萬年枝”。鳳池是唐代的一個名勝,代表了君王的權威和尊貴。五湖是指京城周圍的湖泊,用來表示整個國家的景象。春天是生機勃勃的季節,萬年枝即指櫻花或桃花,象征著美好的希望和繁榮。通過描繪春天的景象,詩中表達了對國家的美好愿景。
然后,詩中提到了召化。召化是古代對君王親臨視察的稱呼,多次給予關懷,體現了對召化的崇敬和感激之情。
最后,詩中表達了詩人對杜中丞(或林中丞)的離別之情:“懷恩偏感別,墮淚向旌麾”,表達了詩人懷念離別的感受。懷恩表示對杜中丞(或林中丞)所給予的恩情的懷念,感別表示感慨離別之情。
整首詩以描繪四季變化和政治背景為主線,通過各種意象的運用,表達了對國家的美好愿景和對離別的感慨之情。整首詩抒發了對杜中丞(或林中丞)的深深的不舍之情,表達了作者對國家穩定與繁榮的期望。
“懷恩偏感別”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng dù shì yù hái jīng yī zuò dù zhōng chéng, yī zuò lín zhōng chéng
奉送杜侍御還京(一作杜中丞,一作林中丞)
bà zhàn huí lóng jié, cháo tiān shàng fèng chí.
罷戰回龍節,朝天上鳳池。
hán shēng wǔ hú dào, chūn rù wàn nián zhī.
寒生五湖道,春入萬年枝。
zhào huà duō yí ài, hú qīng yǐ wèi zhī.
召化多遺愛,胡清已畏知。
huái ēn piān gǎn bié, duò lèi xiàng jīng huī.
懷恩偏感別,墮淚向旌麾。
“懷恩偏感別”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。