“病眼青山豁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病眼青山豁”全詩
一牛臨水立,雙鴨避舟回。
病眼青山豁,歸心白發催。
何因莼浦上,野老共傳杯。
分類:
《遂安舟中》魏觀 翻譯、賞析和詩意
《遂安舟中》是明代詩人魏觀創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
溪徑斜斜入,
柴門側側開。
一牛臨水立,
雙鴨避舟回。
病眼青山豁,
歸心白發催。
何因莼浦上,
野老共傳杯。
詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜恬淡的畫面,詩人坐在遂安舟中,船行在斜斜的溪徑上。船邊的柴門微啟,景象宛如畫卷。一頭牛站在水邊,靜靜地凝視著水面;兩只鴨子見到船靠近,急忙躲避。詩人的眼睛病重,但他的心思卻越發急切地想要回家。他的白發也催促著他歸去。在莼浦上,野老們一起舉杯共飲,無拘無束地享受著生活。
賞析:
《遂安舟中》以簡潔的語言描繪了一幅自然景色和人物生活的畫面,展現了詩人內心的感慨和情愫。詩中的溪徑、柴門、牛、鴨等元素都是平凡而生動的,通過細膩的描寫,傳達出寧靜、恬淡、深邃的意境。
詩人的病眼和白發象征著歲月的流逝和生命的脆弱,同時也加深了詩人對歸家的渴望和對時光流逝的思考。在這樣的背景下,莼浦上的野老們共傳杯,表達了對自然、對生活的享受和感激,呈現出一種豁達和淡泊的心態。
整首詩通過簡單而質樸的描寫,展現了詩人對自然的敬畏和對人生的思考。它表達了對自然的熱愛、對生活的珍惜以及對時光流逝的深切感受。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到詩人內心的寧靜和對美好生活的向往,也能引發自己對生命和時光的思考。
“病眼青山豁”全詩拼音讀音對照參考
suì ān zhōu zhōng
遂安舟中
xī jìng xié xié rù, zhài mén cè cè kāi.
溪徑斜斜入,柴門側側開。
yī niú lín shuǐ lì, shuāng yā bì zhōu huí.
一牛臨水立,雙鴨避舟回。
bìng yǎn qīng shān huō, guī xīn bái fà cuī.
病眼青山豁,歸心白發催。
hé yīn chún pǔ shàng, yě lǎo gòng chuán bēi.
何因莼浦上,野老共傳杯。
“病眼青山豁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。