“瞥見江南明月上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瞥見江南明月上”全詩
瞥見江南明月上,玉簫吹斷紫云愁。
分類:
《采蓮曲》魏學禮 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲》是明代詩人魏學禮創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在煙霧繚繞的湖中,一葉采蓮的小船,
兩岸吹來陣陣芳香的微風,正是初秋時節。
偶然瞥見江南的明月升起,
玉簫的吹奏打破了紫色云彩的憂愁。
詩意:
《采蓮曲》描繪了一個秋天的景象,詩人乘坐小船在湖上采蓮。整首詩以寫景為主,通過描繪煙霧、香風、明月和玉簫的聲音,展現了一個寧靜而美麗的江南秋天的景色。詩人以簡潔的語言表達了自然之美和人心的愉悅,將風景與情感融為一體。
賞析:
1. 自然描寫:詩中的煙霧、香風、明月等形象描繪了江南秋天的景色,給人以清新、宜人的感覺。這些自然元素的描繪使讀者仿佛置身于詩人所描繪的場景中,感受到秋天的美好。
2. 感情表達:詩中的玉簫吹奏打破了紫色云彩的憂愁,表達了詩人內心的歡樂和寧靜。玉簫的聲音給人以愉悅和放松的感覺,使得整首詩充滿了詩人的情感和對生活的熱愛。
3. 江南意境:《采蓮曲》展現了典型的江南意境,江南地區以其獨特的自然風光和溫婉的氣候而聞名。詩人以煙霧、香風和明月等元素來描繪江南的美景,讓讀者感受到江南的柔美和寧靜。
總體來說,這首詩詞通過簡單而優美的語言,描繪了江南秋天的寧靜景色,并通過自然描寫和感情表達,展現了詩人對生活的熱愛和對美好的追求。《采蓮曲》以其淡雅的風格和細膩的描寫,讓人們感受到自然的美和心靈的寧靜。
“瞥見江南明月上”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū
采蓮曲
yān zhōng yī yè cǎi lián zhōu, liǎng àn xiāng fēng zhèng zǎo qiū.
煙中一葉采蓮舟,兩岸香風正早秋。
piē jiàn jiāng nán míng yuè shàng, yù xiāo chuī duàn zǐ yún chóu.
瞥見江南明月上,玉簫吹斷紫云愁。
“瞥見江南明月上”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。