“歌臺舞榭宜正月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌臺舞榭宜正月”全詩
昔日昔時經此地,看來看去漸成川。
歌臺舞榭宜正月,柳岸梅洲勝往年。
莫言波上春云少,只為從龍直上天。
分類:
《郊廟歌辭·享龍池樂章·第二章》蔡孚 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
皇帝的宮殿王府旁,神馬和龍龜涌出圣泉。
昔日和現在都經過這里,一眼望去已經形成了一片川地。
歌臺舞榭適合在正月,柳岸和梅洲勝過去年。
不要說在波濤上春云稀少,之所以是因為它們只追隨龍直上天。
詩意和賞析:
《郊廟歌辭·享龍池樂章·第二章》描繪了一個莊嚴神圣的場景,描述了一處宮殿旁邊的龍池,神馬、龍龜在這里涌出圣泉。詩中提到過去和現在都經過這里,表現了這片川地的廣闊和歷史悠久。在正月的時候,歌臺舞榭上會舉行歡慶活動,柳岸和梅洲的景色更勝去年。最后兩句表達了龍的威嚴和特殊性,波上春云稀少并不是因為它們少,而是因為它們只追隨龍直上天。
整首詩以平仄齊整的五言古詩形式寫就,言簡意賅,表達了作者對皇帝和王府的景觀的贊美和敬仰之情。通過描繪宮殿旁的龍池和其中的神物景觀,詩中展示了宮廷的神圣、豪華和莊嚴,以及皇帝的權威和崇高地位。整首詩以莊嚴肅穆的氛圍為主線,通過對宮廷景觀的描繪,展示了帝宅王家的壯麗景色和神圣氛圍,以及皇帝的至高無上的地位和威嚴。
該詩遣詞用字簡單明了,以敘述的方式直接描寫場景,語言平實但卻意味深長,給人以莊重而莊嚴的感覺。通過詩人對帝宅王府景觀的描繪,詩中展示了古代宮廷的華麗和莊嚴,以及皇帝的至高無上的地位和威嚴。整首詩直接而含蓄地表達了詩人對皇帝和皇家的頂禮膜拜之情,體現了唐代詩人對帝王和王室的崇拜和推崇。該詩在形式和內容上都表現出了唐代詩歌的典型特點,體現了當時文人對帝王和皇家的向往和忠誠。
“歌臺舞榭宜正月”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí xiǎng lóng chí yuè zhāng dì èr zhāng
郊廟歌辭·享龍池樂章·第二章
dì zhái wáng jiā dà dào biān, shén mǎ lóng guī yǒng shèng quán.
帝宅王家大道邊,神馬龍龜涌圣泉。
xī rì xī shí jīng cǐ dì,
昔日昔時經此地,
kàn lái kàn qù jiàn chéng chuān.
看來看去漸成川。
gē tái wǔ xiè yí zhēng yuè, liǔ àn méi zhōu shèng wǎng nián.
歌臺舞榭宜正月,柳岸梅洲勝往年。
mò yán bō shàng chūn yún shǎo, zhǐ wèi cóng lóng zhí shàng tiān.
莫言波上春云少,只為從龍直上天。
“歌臺舞榭宜正月”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。