• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “離居畏度年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    離居畏度年”出自唐代皇甫曾的《寄張仲甫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí jū wèi dù nián,詩句平仄:平平仄仄平。

    “離居畏度年”全詩

    《寄張仲甫》
    悲風生舊浦,云嶺隔東田。
    伏臘同雞黍,柴門閉雪天。
    孤村明夜火,稚子候歸船。
    靜者心相憶,離居畏度年

    分類:

    《寄張仲甫》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意

    《寄張仲甫》
    悲風生舊浦,云嶺隔東田。
    伏臘同雞黍,柴門閉雪天。
    孤村明夜火,稚子候歸船。
    靜者心相憶,離居畏度年。

    中文譯文:
    悲風吹起舊浦邊,云嶺分隔東田地。
    冬至時節共煮黍,火爐門閉雪天寒。
    孤村中,明夜的火光照亮著,幼子等待船歸來。
    寧靜的人們互相懷念,離居之間擔憂歲月消逝。

    詩意和賞析:
    這首詩是皇甫曾寄給他的友人張仲甫的一首寄托之作。詩人通過描繪冬天的孤風吹過舊有的港灣,云嶺將兩地隔開的景象,表達了他思念友人的情感。
    詩中寫到在冬至這一天,大家都忙著煮黍子,而柴門緊閉,意味著大雪封天,大家都守在家中,困頓不堪。孤村寂寥,但火光卻照亮黑暗的夜晚,孩子們等待著船的歸來,希望親人能夠平安歸來。
    最后兩句表現了靜下心來思念對方,同時也畏懼時間的流逝,離別之間的友誼堅定而深厚。整首詩以寄情賦詩的方式表達了詩人對友人的思念之情,并將這種情感轉化成了對人生流轉和歲月消逝的憂慮和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “離居畏度年”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhāng zhòng fǔ
    寄張仲甫

    bēi fēng shēng jiù pǔ, yún lǐng gé dōng tián.
    悲風生舊浦,云嶺隔東田。
    fú là tóng jī shǔ, zhài mén bì xuě tiān.
    伏臘同雞黍,柴門閉雪天。
    gū cūn míng yè huǒ, zhì zǐ hòu guī chuán.
    孤村明夜火,稚子候歸船。
    jìng zhě xīn xiāng yì, lí jū wèi dù nián.
    靜者心相憶,離居畏度年。

    “離居畏度年”平仄韻腳

    拼音:lí jū wèi dù nián
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “離居畏度年”的相關詩句

    “離居畏度年”的關聯詩句

    網友評論

    * “離居畏度年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離居畏度年”出自皇甫曾的 《寄張仲甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品