“舞罷月初落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞罷月初落”出自明代鄔佐卿的《艷曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǔ bà yuè chū luò,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“舞罷月初落”全詩
《艷曲》
碧樹映紅樓,佳人是莫愁。
竹枝看引鳳,花色笑牽牛。
舞罷月初落,歌殘云欲流。
何妨十日酒,醉殺秣陵秋。
竹枝看引鳳,花色笑牽牛。
舞罷月初落,歌殘云欲流。
何妨十日酒,醉殺秣陵秋。
分類:
《艷曲》鄔佐卿 翻譯、賞析和詩意
《艷曲》是明代文人鄔佐卿所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪美麗的景色和活潑的場景,表達了歡快憂愁之情,展現了詩人對美好生活的向往和追求。下面是我為您提供的譯文、詩意和賞析。
碧樹映紅樓,
翠綠的樹影映射在紅樓上,
景色如畫,美不勝收。
佳人是莫愁。
美麗的佳人不再憂愁,
她的容顏散發著無憂無慮的光芒。
竹枝看引鳳,
佳人手持竹枝引來鳳凰,
象征著她的美麗和魅力。
花色笑牽牛。
五彩斑斕的花朵笑著引領牽牛星,
牽牛星代表著追求愛情的向往。
舞罷月初落,
繁華的舞會結束后,明月初升,
象征著夜晚的寧靜和寂靜。
歌殘云欲流。
歌聲在空中縈繞,如同流動的云彩,
給人一種動人心弦的感受。
何妨十日酒,
何妨暢飲十日之久,
意味著盡情享受美好時光。
醉殺秣陵秋。
陶醉其中,仿佛秋天的美景也為之傾倒,
展現了作者對歡樂時刻的癡迷。
這首詩詞《艷曲》以鮮明的意象和生動的描繪,將美景與人物巧妙地融合在一起,展現了明代文人對自然和人生美好的追求。詩詞中充滿了歡快的節奏和活力,同時也透露出一絲憂愁的情感。通過詞語的運用和形象的描繪,詩人成功地創造了一種歡愉的氛圍,使讀者沉浸其中,感受到了作者對美好生活的向往和追求。
“舞罷月初落”全詩拼音讀音對照參考
yàn qū
艷曲
bì shù yìng hóng lóu, jiā rén shì mò chóu.
碧樹映紅樓,佳人是莫愁。
zhú zhī kàn yǐn fèng, huā sè xiào qiān niú.
竹枝看引鳳,花色笑牽牛。
wǔ bà yuè chū luò, gē cán yún yù liú.
舞罷月初落,歌殘云欲流。
hé fáng shí rì jiǔ, zuì shā mò líng qiū.
何妨十日酒,醉殺秣陵秋。
“舞罷月初落”平仄韻腳
拼音:wǔ bà yuè chū luò
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舞罷月初落”的相關詩句
“舞罷月初落”的關聯詩句
網友評論
* “舞罷月初落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舞罷月初落”出自鄔佐卿的 《艷曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。